Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres semblent satisfaits » (Français → Anglais) :

En général, les États membres semblent satisfaits de la coopération qui s'est établie entre leurs services répressifs, leurs forces de police et leurs services des douanes.

In general, Member States seem satisfied with the co-operation between their law enforcement authorities, police and customs.


Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences minimales de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

Impacts of developments upon flora and fauna are being assessed within EIA in the Member States and the minimum requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


9) Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

9) The impacts of developments upon flora and fauna are assessed within EIA in the Member States and the information requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


En général, les États membres semblent satisfaits de la coopération qui s'est établie entre leurs services répressifs, leurs forces de police et leurs services des douanes.

In general, Member States seem satisfied with the co-operation between their law enforcement authorities, police and customs.


Ces efforts sont appréciés par les États membres, qui semblent satisfaits des services fournis.

These efforts are appreciated by the Member States that seem to be satisfied with the services provided.


Ces efforts sont appréciés par les États membres, qui semblent satisfaits des services fournis.

These efforts are appreciated by the Member States that seem to be satisfied with the services provided.


À l’heure où une mesure de dérogation a été introduite, tous les États membres semblent assez satisfaits de cette situation.

Where there is a measure of derogation built into this, all of the Member States seem to be reasonably happy with it.


9) Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

9) The impacts of developments upon flora and fauna are assessed within EIA in the Member States and the information requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences minimales de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

Impacts of developments upon flora and fauna are being assessed within EIA in the Member States and the minimum requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


M. Claude Drouin: Il y a des membres de la SOPRAM qui semblent satisfaits de la façon dont les choses fonctionnent.

Mr. Claude Drouin: There are SOPRAM members that seem to be satisfied with the way things are working.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres semblent satisfaits ->

Date index: 2022-01-28
w