Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres se montrent assez nettement " (Frans → Engels) :

Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

There do appear to be few significant concerns regarding the current split between Annex I and Annex II projects and the flexibility provided by the Directive that allows Member States to increase the projects covered by Annex I. There is a good deal of support among Member States for the threshold approach employed in Annex I.


Les informations transmises à la Commission montrent que les États membres adoptent des approches et des pratiques assez diverses.

The information conveyed to the Commission shows that Member States follow rather diverse approaches and practices.


Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

There do appear to be few significant concerns regarding the current split between Annex I and Annex II projects and the flexibility provided by the Directive that allows Member States to increase the projects covered by Annex I. There is a good deal of support among Member States for the threshold approach employed in Annex I.


Des différences importantes dans les charges imposées par les mesures nationales d’application de la législation communautaire montrent que l’échange des meilleures pratiques permettrait de réduire nettement le niveau des charges administratives dans de nombreux États membres.

Significant differences in the burdens imposed by national measures implementing EU legislation indicate that the exchange of best practices would greatly reduce the level of administrative burdens in many Member States.


Quatrièmement, comme le montrent les chiffres précédents, les déficits budgétaires, et la dette publique en particulier, sont nettement plus élevés dans les anciens États membres que dans les nouveaux. Malheureusement, c’est principalement à ces derniers que la Commission européenne adresse des avertissements et des recommandations.

Fourthly, as the figures above show, budget deficits, and public debt in particular, are significantly higher in the older Member States than in the new, and yet it is unfortunately to the latter that the warnings and recommendations of the European Commission are mainly addressed.


Je trouve assez absurde de constater que ce sont principalement les États membres offrant déjà un niveau de protection correct qui se sont violemment opposés à la définition de règles et de prescriptions précises pour l’information des travailleurs et pour leur protection contre les rayons solaires alors que des pays comme l’Italie, où des efforts nettement plus importants doi ...[+++]

It strikes me as rather absurd that fierce opposition to clearly defined rules and standards for informing workers and protecting them against sunlight radiation has come principally from those Member States in which there is already a decent level of protection, whereas countries such as Italy, where much greater effort is required, did not raise any fundamental objections.


Nous avons également appris - on nous l’a expliqué noir sur blanc au printemps dernier - que si les États membres adoptent les directives de Lisbonne, ils se montrent nettement moins enthousiastes à l’heure de les transposer effectivement.

We have also learnt – indeed, it was spelt out to us in black and white in the spring – that, whereas the Member States are adopting Lisbon directives, they are showing far less enthusiasm for actually transposing them.


Tout d'abord, différentes conclusions montrent que - malgré les débats au sein du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et le fait que le guide pratique soit disponible dans tous les États membres - le règlement n'est pas encore assez connu parmi les praticiens du droit, ce qui cause retards inutiles et difficultés.

First of all, it follows from various findings that – despite the discussions held in the European Judicial Network in Civil Matters and the availability of the practice guide in all Member States - the Regulation is not enough known yet among legal practitioners.


L'avancement des programmes est assez homogène dans les différents États membres en termes d'engagement des crédits ; il faut toutefois noter que l'Irlande enregistre un taux d'engagement nettement supérieur à la moyenne communautaire (21 % pour une moyenne de 9 %), ce qui traduit notamment une meilleure préparation en termes de partenariat (mise en place et consultation du comité de suivi), ainsi que l'existence préalable de proj ...[+++]

In the various Member States the progress of the programmes was fairly uniform in terms of the commitment of appropriations although at 21% the rate in Ireland was considerably higher than the Community average of 9%, mainly because of better preparation in terms of the partnership (establishment and consultation of the Monitoring Committee) and the prior existence of eligible projects 'in reserve', awaiting co-financing.


L'avancement des programmes est assez homogène dans les différents États membres en termes d'engagement des crédits ; il faut toutefois noter que l'Irlande enregistre un taux d'engagement nettement supérieur à la moyenne communautaire (21 % pour une moyenne de 9 %), ce qui traduit notamment une meilleure préparation en termes de partenariat (mise en place et consultation du comité de suivi), ainsi que l'existence préalable de proj ...[+++]

In the various Member States the progress of the programmes was fairly uniform in terms of the commitment of appropriations although at 21% the rate in Ireland was considerably higher than the Community average of 9%, mainly because of better preparation in terms of the partnership (establishment and consultation of the Monitoring Committee) and the prior existence of eligible projects 'in reserve', awaiting co-financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres se montrent assez nettement ->

Date index: 2023-01-13
w