Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Révoquer le membre en cause
Révoquer les membres de l'organe d'administration

Traduction de «membres révoquent immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révoquer les membres de l'organe d'administration

to remove the members of the administrative body


révoquer le membre en cause

remove the member from office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsque l’une quelconque des conditions cumulatives établies au paragraphe 1 ou toute autre condition prévue dans la législation sectorielle n’est plus remplie, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduire le niveau minimal de contrôles sur place et appliquent à compter de l’année de demande suivante le niveau minimal de contrôles sur place fixé par la législation agricole sectorielle.

3. Where any of the cumulative conditions laid down in paragraph 1 or any additional condition provided for in sector-specific legislation is no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks and apply as of the following claim year the minimum level of on-the-spot checks established by the sectoral agricultural legislation.


3. Lorsque l’une quelconque des conditions cumulatives établies au paragraphe 1 ou toute autre condition prévue dans la législation sectorielle n’est plus remplie, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduire le niveau minimal de contrôles sur place et appliquent à compter de l’année de demande suivante le niveau minimal de contrôles sur place fixé par la législation agricole sectorielle.

3. Where any of the cumulative conditions laid down in paragraph 1 or any additional condition provided for in sector-specific legislation is no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks and apply as of the following claim year the minimum level of on-the-spot checks established by the sectoral agricultural legislation.


Lorsque l’une de ces conditions ou que les conditions énoncées aux paragraphes 2 ou 3 du présent article ne sont plus remplies, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduction du niveau minimal de contrôles sur place et appliquent le niveau minimal de contrôles sur place prévu à l’article 30, points a), b) et f) et/ou à l’article 32, à compter de l’année de demande suivante pour les régimes d’aide ou les mesures de soutien concernés.

Where any of those conditions or the conditions laid down in paragraphs 2 or 3 of this Article are no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks and shall apply the minimum level of on-the-spot checks provided for in Article 30(a), (b) and (f) and/or Article 32 as of the following claim year for the aid schemes or support measures concerned.


Lorsqu’une des conditions prévues au deuxième alinéa n’est plus remplie, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduire le niveau minimal de contrôles sur place.

Where any of the conditions referred to in the second subparagraph are no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
◄ Lorsque l’une de ces conditions ou que les conditions énoncées aux paragraphes 2 ou 3 du présent article ne sont plus remplies, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduction du niveau minimal de contrôles sur place et appliquent le niveau minimal de contrôles sur place prévu à l’article 30, points a), b) et f) et/ou à l’article 32, à compter de l’année de demande suivante pour les régimes d’aide ou les mesures de soutien concernés.

◄ Where any of those conditions or the conditions laid down in paragraphs 2 or 3 of this Article are no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks and shall apply the minimum level of on-the-spot checks provided for in Article 30(a), (b) and (f) and/or Article 32 as of the following claim year for the aid schemes or support measures concerned.


Lorsqu’une des conditions prévues au deuxième alinéa n’est plus remplie, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduire le niveau minimal de contrôles sur place.

Where any of the conditions referred to in the second subparagraph are no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks.


Lorsque l’une de ces conditions ou que les conditions énoncées aux paragraphes 2 ou 3 du présent article ne sont plus remplies, les États membres révoquent immédiatement leur décision de réduction du niveau minimal de contrôles sur place et appliquent le niveau minimal de contrôles sur place prévu à l’article 30, points a), b) et f) et/ou à l’article 32, à compter de l’année de demande suivante pour les régimes d’aide ou les mesures de soutien concernés.

Where any of those conditions or the conditions laid down in paragraphs 2 or 3 of this Article are no longer met, Member States shall immediately revoke their decision to reduce the minimum level of on-the-spot checks and shall apply the minimum level of on-the-spot checks provided for in Article 30(a), (b) and (f) and/or Article 32 as of the following claim year for the aid schemes or support measures concerned.


1. En cas d’atteinte ou d’altération partielle du schéma d’identification électronique notifié en application de l’article 9, paragraphe 1, ou de l’authentification visée à l’article 7, point f), telle qu’elle affecte la fiabilité de l’authentification transfrontalière de ce schéma, l’État membre notifiant suspend ou révoque, immédiatement, cette authentification transfrontalière ou les éléments altérés en cause, et en informe les autres États membres et la Commission.

1. Where either the electronic identification scheme notified pursuant to Article 9(1) or the authentication referred to in point (f) of Article 7 is breached or partly compromised in a manner that affects the reliability of the cross-border authentication of that scheme, the notifying Member State shall, without delay, suspend or revoke that cross-border authentication or the compromised parts concerned, and shall inform other Member States and the Commission.


1. En cas d’atteinte ou d’altération partielle du schéma d’identification électronique notifié en application de l’article 9, paragraphe 1, ou de l’authentification visée à l’article 7, point f), telle qu’elle affecte la fiabilité de l’authentification transfrontalière de ce schéma, l’État membre notifiant suspend ou révoque, immédiatement, cette authentification transfrontalière ou les éléments altérés en cause, et en informe les autres États membres et la Commission.

1. Where either the electronic identification scheme notified pursuant to Article 9(1) or the authentication referred to in point (f) of Article 7 is breached or partly compromised in a manner that affects the reliability of the cross-border authentication of that scheme, the notifying Member State shall, without delay, suspend or revoke that cross-border authentication or the compromised parts concerned, and shall inform other Member States and the Commission.


1. Lorsque le système d'identification électronique notifié en application de l'article 9, paragraphe 1, ou l'authentification visée à l'article 7, point f), sont violés ou partiellement compromis d'une manière préjudiciable à la fiabilité de l'authentification transnationale de ce système, l'État membre notifiant suspend ou révoque immédiatement l'authentification transnationale ou les éléments compromis en cause et en informe les autres États membres et la Commission.

1. When either the electronic identification scheme notified pursuant to Article 9(1) or the authentication referred to in point (f) of Article 7 is breached or partly compromised in a manner that affects the reliability of the cross border authentication of that scheme, the notifying Member State shall suspend or revoke without delay that cross border authentication or the compromised parts concerned and inform other Member States and the Commission.




D'autres ont cherché : révoquer le membre en cause     membres révoquent immédiatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres révoquent immédiatement ->

Date index: 2025-02-09
w