Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres pourront demain » (Français → Anglais) :

La vocation et le mandat des membres de l'ACISU sont triples: il s'agit d'abord de donner aux Canadiens un accès sans délai à des services de santé spécialisés de qualité; en second lieu, de fournir aux professionnels de la santé canadiens de demain les lieux où ils pourront recevoir leur formation pratique; troisièmement, de mettre à la disposition des chercheurs les infrastructures nécessaires à la recherche fondamentale et appliquée, aux découvertes médicales et à l'innovation.

The mission and mandate of members of ACAHO is threefold: first, to provide Canadians with timely access to quality specialized health care services; second, to provide the setting wherein Canada's health care professionals of tomorrow receive their hands-on education and training; and third, to provide the necessary infrastructure to support and conduct basic and applied health research, medical discovery and innovation.


Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.

Overall, we have found a compromise that many Members will be able to support tomorrow so that we can send out a clear signal as regards the new approach of this agricultural policy.


J’espère sincèrement que les chefs d’État ou de gouvernement des États membres prendront une décision politique demain ou après-demain concernant l’adhésion de la Croatie, et que les négociations pourront se conclure dans les dernières heures de la Présidence hongroise, pour le 30 juin au plus tard.

I truly hope that the heads of EU Member States and governments will take the political decision tomorrow and the day after tomorrow about the accession of Croatia, and that the negotiations can be concluded in the final hours of the Hungarian Presidency, on 30 June at the latest.


La bonne nouvelle, c’est que la résolution de demain instaurera des portails Internet sur la sécurité des médicaments dans tous les États membres. La notice approuvée et d’autres informations pourront y être publiées.

The positive news is that tomorrow’s resolution will introduce safety web portals for medicines into all the Member States, where the approved patient information leaflet and other information must be published.


Néanmoins, je voudrais également remercier le commissaire Mandelson pour avoir expressément souligné le fait que cet accord, ce protocole sur lequel nous voterons demain et que les États membres pourront ensuite ratifier, n'est qu'une pierre – bien qu'une pierre importante – à ajouter à un édifice, et que de nombreux pas restent à accomplir pour donner aux pays en développement sans capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique une vraie chance – dont ils ont besoin – d'offrir des médicaments essentiels à leurs citoyens.

However, I would also like to thank the Commissioner for expressly pointing out that this accord, this Protocol, which we will vote on tomorrow and which Member States will then be able to ratify, is only a building block – an important one, but only a building block – and that there are many more steps to be taken to give developing countries with no manufacturing capacities in the pharmaceutical sector a real opportunity, which they need, to provide their citizens with essential medicines.


Les peuples des 25 États membres pourront, demain, nous regarder en face. Espérons qu’il en soit de même pour la Commission Barroso.

The peoples of what are now 25 Member States will in future be able to take a benevolent view of us, and, let us hope, of the Barroso Commission as well.


D'autres membres du comité arriveront au fur et à mesure qu'ils se réorganiseront, mais par respect pour nos témoins et, étant donné que les membres du comité pourront lire demain le compte rendu de nos délibérations, nous allons reprendre immédiatement nos travaux.

Other committee members will be floating in here as they get reorganized, but out of respect for the time of our witnesses and because committee members can review, of course, the proceedings tomorrow in committee evidence, we'll continue with testimony and questions now.


Je crois savoir que les membres du comité recevront copie de notre rapport d’ici un jour ou deux, outre qu’ils pourront sûrement avoir des nouvelles à ce sujet dans la presse demain.

My understanding is that members of the committee will be receiving copies of our report in the next day or so, and you'll probably be reading about it in the press tomorrow morning.


Si cela semble acceptable aux membres du comité, le secrétaire parlementaire du ministre recommandera que les conseillers comparaissent demain, et les membres du comité pourront se préparer à leur poser des questions.

If that's acceptable to the committee, then the parliamentary secretary to the minister will make the recommendation that they come tomorrow, and the members of the committee can be prepared for any questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourront demain ->

Date index: 2022-04-01
w