Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres ont réagi plutôt négativement " (Frans → Engels) :

Je sais que certains États membres ont réagi plutôt négativement, pour ne pas dire plus, aux propositions adoptées par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

I know that certain Member States have responded rather negatively, to put it mildly, to the proposals adopted by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


Après avoir lu toute l'information et la documentation sur le divorce, ils ont réagi très négativement, même en tant qu'adultes, en se rendant compte qu'ils avaient pratiquement été vendus à un des parents tandis que l'autre était réduit à un rôle marginal.

When they had read all the information and packages of paper on the divorce, they reacted so negatively, even as adults, to the realization that they had been almost sold to one parent and that the other parent was off to the side.


Quand le gouvernement a diminué de 25 % les droits d'importation visant la construction de nouveaux navires, nos membres ont réagi en investissant plus de 700 millions de dollars pour acquérir des bâtiments de classe mondiale.

With the government's removal of a 25% import duty on new vessel construction, our member companies responded by investing over $700 million in world-class vessels.


Nos membres ont réagi énergiquement contre l'inclusion des changements à la SV dans un projet de loi omnibus et ils tiennent à ce qu'une question aussi importante fasse l'objet d'un véritable débat au Parlement, d'autant plus qu'elle n'a jamais été soumise à l'électorat.

Our members reacted strongly against the bundling of the OAS changes within the omnibus bill, and they certainly want proper parliamentary debate for such an important issue, especially one that was never put before the electorate.


Les conservateurs n'ont-ils pas eu la gentillesse et la compréhension voulues pour envoyer en Angleterre quelqu'un comme moi, qui est membre du comité, plutôt que d'insister pour envoyer là-bas un sénateur conservateur qui ne siège pas au comité et qui pourrait ne pas être en mesure d'apporter une contribution utile aux discussions?

Did they not have in their heart the kindness and understanding to enable them to send someone like me to England, someone who has been involved with the committee, rather than insisting on one of their Conservative members who is not on the committee and who may not be able to contribute meaningfully to discussions?


K. considérant que le Conseil "Agriculture et pêche" a déjà débattu par deux fois de cette question et que les États membres ont de manière générale réagi négativement aux projets de la Commission visant à autoriser le traitement antimicrobien des carcasses de volailles,

K. whereas the Agriculture and Fisheries Council has already discussed the topic twice and whereas the general reaction of the Member States to the Commission plans to authorise the anti-microbial treatment of poultry carcases has been negative,


K. considérant que le Conseil "Agriculture et pêche" a déjà débattu par deux fois de cette question et que les États membres ont de manière générale réagi négativement aux projets de la Commission visant à autoriser le traitement antimicrobien des carcasses de volailles,

K. whereas the Agriculture and Fisheries Council has already discussed the topic twice and whereas the general reaction of the Member States to the Commission plans to authorise the anti-microbial treatment of poultry carcases has been negative,


Toutefois, dans certains États membres, les consommateurs finaux expriment certaines préoccupations et, à tort ou à raison, considèrent plutôt négativement l’évolution récente des services postaux.

However, end consumers in some Member States express concerns and, rightly or wrongly, perceive the current evolution of postal services rather negatively.


"En ce qui concerne en particulier la leucose bovine enzootique et s'agissant des animaux visés à l'article 3 paragraphe 2 point j ), les États membres sont autorisés à exiger en outre, dans le respect des dispositions générales du traité, que tous les animaux du cheptel de provenance âgés de plus de 24 mois à la date du test aient, au cours des 12 derniers mois, réagi négativement à un test exécuté conformément à l'annexe G . De telles garanties ne peuvent toutefois pas être exigées à l'introduction d'animaux pro ...[+++]

´With particular regard to enzootic bovine leukosis and in the case of the animals referred to in Article 3 (2) (j). Member States are authorized to require in addition, subject to compliance with the general provisions of the Treaty, that all members of the herd from which the animals come and more than 24 months of age at the date of the test have in the previous 12 months reacted negatively to a test carried out in accordance wi ...[+++]


Nos membres ont réagi énergiquement contre l'inclusion des changements à la SV dans un projet de loi omnibus et ils tiennent à ce qu'une question aussi importante fasse l'objet d'un véritable débat au Parlement, d'autant plus qu'elle n'a jamais été soumise à l'électorat.

Our members reacted strongly against the bundling of the OAS changes within the omnibus bill, and they certainly want proper parliamentary debate for such an important issue, especially one that was never put before the electorate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres ont réagi plutôt négativement ->

Date index: 2025-05-10
w