Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre fondateur
Membre fondateur de l'Institut de Recherches politiques
Membre non fondateur
Membre originaire

Vertaling van "membres fondateurs étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








membre fondateur de l'Institut de Recherches politiques

Founding member of the Institute of Political Research


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres fondateurs étaient tous des pêcheurs commerciaux, et je travaille encore dans ce domaine aujourd'hui.

The founding members were all commercial fishermen and I'm still involved in a commercial fishery today.


Le processus de consultation a montré que la majorité des États membres étaient favorables au maintien des principes fondateurs du règlement de Dublin, tout en reconnaissant la nécessité d’améliorer certains aspects concernant en premier lieu son efficacité.

From the consultation process it emerged that the majority of Member States favour maintaining the founding principles of the Dublin Regulation, while acknowledging the need to improve certain aspects, primarily related to its efficiency.


La Cour rappelle qu'en 1957 les six États membres fondateurs étaient déjà tous parties contractantes de la Convention de Genève de 1951 (réfugiés) et de la Convention de New York de 1954 (apatrides).

The Court of Justice pointed out that, in 1957, the original six Member States were all already contracting parties to the Geneva Convention of 1951 (refugees) and the New York Convention of 1954 (stateless persons).


Ses membres fondateurs étaient tous Canadiens ou Africains.

Its founding members were all Canadians or Africans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais particulièrement gré au président de la Commission de nous avoir rappelé quelle est l’origine de la Convention et quels étaient nos objectifs, vu que, parfois, nous les oublions, lorsque l’on constate que certains membres du présidium et, surtout, son président aspirent à se poser en membres de la Conférence intergouvernementale plutôt qu’en pères fondateurs de l’Europe.

In particular, I am grateful to the President of the Commission for having reminded us of the origins of the Convention and what our objectives were, given that at times we forget them, when we see that some members of the Praesidium and especially its Chairman want to pose more as members of the Intergovernmental Conference than Europe’s founding fathers.


[23] Il convient de noter dans ce contexte que les Etats membres de l'UE étaient des états fondateurs de la Coalition de Johannesburg sur l'Energie durable (plus d'informations sur [http ...]

[23] It should be noted in this context that EU Member States were founding members of the Johannesburg Renewable Energy Coalition (More info on [http ...]


Le processus de consultation a montré que la majorité des États membres étaient favorables au maintien des principes fondateurs du règlement de Dublin, tout en reconnaissant la nécessité d’améliorer certains aspects concernant en premier lieu son efficacité.

From the consultation process it emerged that the majority of Member States favour maintaining the founding principles of the Dublin Regulation, while acknowledging the need to improve certain aspects, primarily related to its efficiency.


11. Deux des membres fondateurs et administrateurs de l'ARTM étaient aussi dirigeants de deux bureaux d'assistance technique liés entre eux par une participation et qui, en fin de compte, ont pu obtenir plus de 60% des crédits d'assistance technique mis à disposition par le budget communautaire au titre des programmes méditerranéens décentralisés.

11. Two of the constitutive and administrative board members of ARTM were at the same time managers of two technical assistance bureaux linked by capital participation, which were ultimately assigned between them 60% of the total funds made available from the Community budget for technical assistance to the decentralized Mediterranean programmes.


C’était le seul moyen de s’assurer que les règles d’admissibilité pour les membres fondateurs étaient appliquées équitablement, que toutes les demandes étaient traitées de la même façon et que les demandeurs avaient une chance raisonnable d’établir qu’ils avaient le droit d’être reconnus comme membres fondateurs.

This was the only way to be sure that the rules of eligibility for founding membership were fairly applied, that all applications were treated equally, and that applicants were given a reasonable chance to demonstrate their entitlement to founding membership.


Les quatre critères d'admissibilité des membres fondateurs étaient les suivants : être d'ascendance indienne du Canada; être un membre ou un descendant d'un membre d'une communauté mi'kmaq datant d'avant la Confédération; s'identifier comme membre du groupe des Indiens mi'kmaq de Terre-Neuve; être accepté par le groupe des Indiens mi'kmaq de Terre-Neuve sur le fondement de solides liens culturels clairement établis.

The four criteria for founding membership eligibility are as follows: Canadian Indian ancestry; membership or descent from a member of a pre-Confederation Mi'kmaq community; self-identification as a member of the Mi'kmaq group of Indians of Newfoundland; and acceptance by the M'ikmaq group of Indians of Newfoundland, based on a demonstrated and substantial cultural connection.




Anderen hebben gezocht naar : membre fondateur     membre non fondateur     membre originaire     membres fondateurs étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres fondateurs étaient ->

Date index: 2024-03-18
w