Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité voudront eux " (Frans → Engels) :

Dans le cadre du comité d'appel du 27 novembre 2017, un avis favorable s'est dégagé parmi les États membres, 18 d'entre eux (65,71 % de la population de l'UE) ayant voté en faveur du renouvellement, 9 contre (32,26 %) et 1 s'étant abstenu (2,02 %).

Appeal Committee on 27 November 2017, a positive opinion was reached with Member States, 18 of them (65.71% of the EU's population) voting in favour of the renewal, 9 (32.26%) against and 1 (2.02%) abstaining.


[1] Dans le cadre du comité d'appel du 27 novembre 2017, un avis favorable s'est dégagé parmi les États membres, 18 d'entre eux (65,71 % de la population de l'UE) ayant voté en faveur du renouvellement, 9 contre (32,26 %) et 1 s'étant abstenu (2,02 %).

[1] Appeal Committee on 27 November 2017, a positive opinion was reached with Member States, 18 of them (65.71% of the EU's population) voting in favour of the renewal, 9 (32.26%) against and 1 (2.02%) abstaining.


Mais comme je vous l'ai fait savoir à titre officieux, j'ai la certitude que les membres du comité voudront discuter de cette question à la séance du comité directeur qui doit avoir lieu jeudi prochain à 11 heures. Cette discussion précédera notre séance normale, et les membres du comité décideront eux-mêmes, à la séance du comité de directeur et après, du suivi qu'ils entendent donner à cette question.

As I had indicated to you informally, though, I'm sure it would be the intention of members to take up that matter at a steering committee meeting planned for this Thursday morning at 11 a.m. That will precede our normal committee meeting, and members will decide themselves, at the steering committee and following the steering committee, just precisely when they want to take that up.


Peut-être m'en tiendrai-je à une deuxième question, car je sais que d'autres membres du comité voudront certes en poser eux aussi.

Perhaps I'll just put my second question, then, because I know others will want to ask questions.


Je sais que les membres du comité voudront eux aussi en dire quelques mots au cours des prochains jours.

I know that members of the committee also wish to say a few words on this matter in the coming days.


Les actes d'exécution importants qui sont soumis à la comitologie seront eux aussi rendus publics pendant quatre semaines, ce qui permettra aux parties intéressées de formuler leurs observations avant le vote des États membres au sein des comités compétents.

Important implementing acts which are subject to Committee opinion will also be made public for four weeks, allowing stakeholders to submit comments before any vote by Member States in the relevant Committee.


Afin d'étudier le budget des dépenses de manière plus efficace, les comités permanents peuvent : veiller à ce que leurs membres examinent soigneusement le budget des dépenses, les RPP et les RMR afin de cerner les sujets d'intérêt ou de préoccupation; établir un ensemble de secteurs prioritaires sur lesquels poser des questions, éventuellement lors d'une réunion de planification, avant l'étude du budget des dépenses et la comparution des témoins; demander à des recherchistes de préparer des questions techniques et administratives qu ...[+++]

In order to make their review of the estimates more effective, standing committees can do the following: have committee members carefully examine the estimates and the RPPs and DPRs to identify areas of interest or concern; develop a set of priority areas for questioning—possibly in a planning meeting—before the review of the estimates and the appearance of witnesses; have researchers prepare technical, administrative questions that are forwarded by the chair to departmental officials before their appearance in front ...[+++]


Après de larges consultations au sein de la communauté scientifique et universitaire, ce comité a fait des recommandations, en premier lieu, sur les facteurs et les critères à appliquer pour l'identification des membres du Conseil scientifique et, en second lieu, sur les membres fondateurs eux-mêmes.

Following wide consultation within the scientific and scholarly community, this committee made recommendations first on the factors and criteria to be applied in the identification of the Scientific Council members and second on the founding members themselves.


Toutefois, si les sénateurs souhaitent examiner le projet de loi à fond, je suis sûr que tous les membres du comité voudront entendre toutes les personnes qui ont communiqué avec le greffier, les membres ou la présidente du comité pour manifester leur désir de comparaître ou de présenter des observations écrites au sujet du projet de loi.

However, in their desire to have a full examination of the bill, I am sure that members of the committee from all sides of the chamber would wish to hear from those people who wish to make representations in person or by letter with respect to the legislation by contacting the clerk, committee members or the chair of the committee.


Le Comité de contact institué auprès de la Commission par l'article 23 bis de la directive « télévision sans frontières » joue un rôle essentiel l'application par les Etats membres de ses dispositions et constitue une enceinte privilégiée notamment pour l'échange de vues et d'informations entre la Commission et les Etats membres et entre les Etats membres eux-mêmes.

The contact committee set up under the aegis of the Commission by Article 23 bis of the "television without frontiers" Directive plays a key role in the application of these provisions by the Member States and constitutes an ideal forum for exchanges of views and information between the Commission and the Member States and between the Member States themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité voudront eux ->

Date index: 2023-09-29
w