Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité seraient heureux " (Frans → Engels) :

Le président: Madame la ministre, les membres du comité seraient heureux de recevoir cette information.

The Chair: Minister, the committee would be glad to receive that information.


Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 28 mai 2009 à examiner la méthode utilisée pour substituer les membres d'un comité, notamment la nécessité de trouver des remplaçants temporaires et permanents pour les membres des comités, est heureux de déposer le rapport qui suit :

Your committee, which was authorized by the Senate on Thursday, May 28, 2009, to examine the manner in which committee substitutions are made and in particular the need for temporary as well as permanent replacements of committee members, is pleased to report as follows:


La souplesse que nous avons, c'est que nous avons environ 200 heures — les deux semaines de relâche en mars — et je suis certain que tous les membres du comité seraient heureux de siéger pendant ces deux semaines de relâche pour nous permettre de débuter l'étude article par article le 19 mars.

The flexibility that we do have is that we have about 200 hours—the two break weeks in March—and I'm sure all members of this committee would be happy to sit through those break weeks in order for us to start the clause-by-clause on March 19.


Je suis persuadé que les membres gouvernementaux du comité seraient heureux de les examiner.

I'm sure the government members of the committee would welcome consideration of those.


En deuxième lieu, le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu' elles sont promues par des Etats membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

Secondly, the rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider as a matter of urgency requests concerning humanitarian exemptions, particularly when they are put forward by EU Member States which are also members of the Sanctions Committee.


7. En deuxième lieu le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu'elles sont promues par des États membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

7. Secondly, the rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider requests for humanitarian exceptions as a matter of urgency, in particular where such requests are supported by EU Member States which are also be members of the Sanctions Committee.


8. Le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu'elles sont promues par des États membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

8. The rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider as a matter of urgency requests concerning humanitarian exemptions, particularly when they are put forward by EU Member States which are also members of the Sanctions Committee.


7. En deuxième lieu le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires notamment lorsque elles sont promues par des Etats membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

7. Secondly, the Sanctions Committee should be able to examine as a matter of urgency the requests for humanitarian exemptions, especially when they are recommended by EU Member States that are also members of the Sanctions Committee.


Premièrement : je suis très heureux - et nous en déciderons, je l'espère, demain dans un amendement - que les membres du Comité de surveillance de l'OLAF aient été renommés.

The first is that I am very pleased that OLAF's Supervisory Committee members have finally been reappointed, and I hope that we will be adopting an amendment on that tomorrow.


Le président: Les membres du comité seraient certainement très heureux que vous y consacriez deux ou trois minutes.

The Chairman: I think members would be more than happy if you want to spend two or three minutes on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité seraient heureux ->

Date index: 2021-05-31
w