Le président: La motion dont il s'agit, monsieur Laurin, vise les motions de fond et les motions présentées devant ce comité; si un membre a besoin de temps pour faire des recherches et réfléchir à la motion, il peut proposer l'une de ces trois motions; si elle est adoptée, les membres du comité auront suffisamment de temps pour y penser, puisqu'elle ne va plus faire l'objet d'un débat à cette séance.
The Chairman: The motion here, Mr. Laurin, is to deal with substantive motions and motions brought before this committee so if any member needs time to research and think about the motion, he or she may move one of these three individual types of motions, and if that is carried then there is sufficient time to think about the motion, because it's no longer going to be debated at that meeting.