Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres doivent rester mobilisés autour » (Français → Anglais) :

Pour des raisons de subsidiarité, mais également parce que la Commission estime que tous les États membres doivent rester mobilisés autour des objectifs ambitieux définis par le Conseil européen, elle a choisi, à ce stade, de ne pas le faire.

For reasons of subsidiarity, but also believing that all Member States should remain mobilized around ambitious objectives as set by the European Council, the Commission has at this stage chosen not to do so.


Tous doivent rester mobilisés afin de promouvoir des conditions de travail décentes pour les travailleurs du vêtement du Bangladesh.

All need to stay engaged in order to promote decent working conditions for Bangladeshi garment workers.


Les États membres doivent rester fidèles à cette ambition.

The Member States need to stick to this ambition.


Pour ce qui est de la chaîne de valeur globale, voilà plus de deux ans que CATAAlliance sonde le point de vue de ses membres pour les mobiliser autour de certains dossiers clés.

To speak to the issue of global value chain, CATA has been soliciting input from its members for over two years, mobilizing around key issues.


Encore une fois, je vous remercie sincèrement pour votre implication et je vous encourage à rester mobilisés autour de l'agriculture et de la Politique agricole commune.

Once again, I sincerely thank you for your involvement and I encourage you to stay mobilised on the issue of agriculture and the Common Agricultural Policy.


La cybersécurité est un problème d'une telle ampleur, étant donné que les menaces se développent de manière dynamique, que les États membres doivent rester aptes à lutter de manière proactive contre ces menaces.

Cyber security is such a huge problem, with threats developing dynamically, that Member States must retain the capability to fight pro-actively against threats.


Les États membres doivent rester libres de maintenir ou d'introduire d'autres droits voisins, notamment en ce qui concerne la protection des éditions critiques et scientifiques.

The Member States should remain free to maintain or introduce other rights related to copyright in particular in relation to the protection of critical and scientific publications.


Les États membres doivent rester libres d'arrêter des dispositions sur l'interprétation, l'adaptation et la poursuite de l'exécution de contrats qui portent sur l'exploitation d'œuvres et d'autres objets protégés et qui ont été conclus avant l'extension de la durée de protection résultant de la présente directive.

Member States should remain free to adopt provisions on the interpretation, adaptation and further execution of contracts on the exploitation of protected works and other subject matter which were concluded before the extension of the term of protection resulting from this Directive.


Tous ceux qui sont concernés, les agriculteurs eux-mêmes comme les pouvoirs publics des États membres, doivent rester vigilants et appliquer rigoureusement la législation communautaire et les meilleures pratiques vétérinaires.

Everybody concerned, from farmers themselves to the Member States' public authorities must remain vigilant and rigorously implement Community legislation and best veterinary practice.


Les États membres doivent rester responsables de la modernisation des systèmes de protection sociale, mais l'aboutissement de la réforme est une question d'intérêt commun.

Member States must remain responsible for modernising social protection systems, but the outcome of the reform is a matter of common concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres doivent rester mobilisés autour ->

Date index: 2021-11-10
w