Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devront investir " (Frans → Engels) :

Oui, l'industrie et ses membres, qui seront les parties visées par l'obligation, peuvent, à partir de l'avis d'intention, commencer à prendre certaines décisions générales concernant les secteurs dans lesquels ils devront investir et les mesures qu'ils devront prendre.

On the basis of the notice of intent, yes, industry and individual members of industry who will ultimately be the obligated parties can start to make some general decisions about where they will need to make investments and the kinds of things they will need to do.


Avant tout, les États membres devront investir en vue de la numérisation du patrimoine culturel national conservé de manière traditionnelle (textes et photos sur papier, négatifs photographiques, films en rouleaux, musique enregistrée sur disque vinyle ou sur bande, etc.).

First of all, Member States will have to invest in order to digitise their cultural heritage stored in traditional formats (e.g. text and photos on paper, photographic negatives, films on reels, music on vinyl records or tape, etc).


Si l’Europe veut renforcer sa position sur ce marché, les États membres et l’Union européenne devront investir bien plus dans la recherche sur les véhicules et pas seulement dans le développement de transmissions alternatives, mais aussi dans d’autres domaines tels que le stockage de l’énergie.

If Europe is to strengthen its position in this market, both the Member States and the European Union will have to invest far more in vehicle research, and not just in developing alternative drive systems but in other areas too, such as energy storage.


D'ici 20 ans, nos membres devront investir quelque 20 milliards de dollars canadiens au Canada dans de nouvelles infrastructures.

Over the next two decades my members are forecast to invest approximately $20 billion in new infrastructure development in Canada.


27. note que, selon l'AIE, des investissements à hauteur de 350 milliards de dollars américains devront être réalisés chaque année, jusqu'en 2020, dans l'industrie pétrolière pour garantir la sécurité d'approvisionnement; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place, dans leurs politiques respectives, des incitations à investir, notamment au sein de l'Union; souligne le rôle que joue, à cet égard, la sécurité d ...[+++]

27. Notes that, according to the IEA, annual investments amounting to USD 350 billion are necessary in the oil industry by 2020 in order to guarantee security of supply; calls on the Commission and the Member States to provide incentives for investment in their corresponding policies, also and in particular within the European Union; highlights the role of long-term investment security in this connection; rejects, however, the notion of public money being substituted for private investments and capital;


29 note que, selon l'AIE, des investissements à hauteur de 350 milliards de dollars US devront être réalisés chaque année, jusqu'en 2020, dans l'industrie pétrolière pour garantir la sécurité d'approvisionnement; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place, dans leurs politiques respectives, des incitations à investir, notamment au sein de l'Union européenne; souligne le rôle que joue, à cet égard, la sécurité ...[+++]

29. Notes that, according to the IEA, annual investments amounting to US$ 350 billion are necessary in the oil industry by 2020 in order to guarantee security of supply; calls on the Commission and the Member States to provide incentives for investment in their corresponding policies, also and in particular within the European Union; highlights the role of long-term investment security in this connection; rejects, however, the notion of public money being substituted for private investments and capital;


Cela signifie, avant toute chose, que les États membres devront allouer une part de leur budget à ce secteur, et je suis d’accord avec ce qu’a écrit le rapporteur, qui encourage le recours aux Fonds structurels afin d’investir dans le secteur de la santé.

This means, first of all, that the Member States will need to earmark part of their budget for this sector and I agree with the report, which encourages the use of the Structural Funds for investment in the health sector; it is a very good proposal and I urge all the Member States, especially the new Member States, to make use of this facility.


Les nouveaux États membres auront à investir dans des machines qui, selon les experts, devront pouvoir être utilisées ultérieurement avec le SIS II.

The new Member States will have to invest in the machines themselves which, according to the technical experts, should be able to be redeployed later for SIS II.


En particulier, les États membres devront permettre aux fonds d'investir une part importante de leurs avoirs en actifs à long terme, tels que des actions (au moins 70 % des engagements ou du portefeuille d'investissement au lieu, par exemple, de 35 % comme l'imposent actuellement l'Allemagne et l'Autriche), et sur le marché du capital-risque.

In particular, Member States would have to allow funds to invest a significant proportion of their resources in long-term assets such as shares (at least 70% of the commitments or of the investment portfolio instead of, for example, 35% now in Germany and Austria) and risk-capital markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront investir ->

Date index: 2021-08-31
w