Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devront d'abord " (Frans → Engels) :

Concrètement, cela signifie qu'avant d'engager une procédure visant à éloigner un bénéficiaire d'une protection internationale du territoire de l'Union, les États membres devront d'abord vérifier si la directive 2004/83/CE s'applique encore à cette personne et si l'éloignement sera compatible avec le principe de non-refoulement.

This means concretely that before proceeding with the removal of a beneficiary of international protection from the territory of the Union, Member States will first have to assess whether Directive 2004/83/EC still applies to this person and whether the removal would be in compliance with the principle of non-refoulement.


La responsabilité de l’inclusion sociale et économique des Roms incombe d’abord et avant tout aux États membres et ceux-ci devront redoubler d’efforts pour l’assumer, en adoptant des mesures plus concrètes, en définissant des objectifs clairs correspondant à des résultats mesurables, en fixant clairement un financement au niveau national et en adoptant un système national solide de suivi et d’évaluation.

Socio-economic inclusion of Roma remains first and foremost the responsibility of the Member States and they will need stronger efforts to live up to their responsibilities, by adopting more concrete measures, explicit targets for measurable deliverables, clearly earmarked funding at national level and a sound national monitoring and evaluation system.


– (PT) M. le Président, comme nous sommes en retard, simplement trois brefs commentaires: d'abord, le Parlement regrette le retard du SIS II; ensuite, le Parlement est confronté à une situation d'urgence, car si nous ne prenons pas une décision maintenant, les États membres devront peut-être rétablir leurs frontières intérieures, ce qui est inacceptable; troisièmement, le Parlement préfère la solution technique du prolongement de l'accord avec le SISNET et juge la solution de remplacement de ...[+++]

– (PT) Mr President, as we are running late, just three brief comments: firstly, Parliament regrets the delay in SIS II; secondly Parliament is facing an emergency situation because if we do not decide now, the Member States may have to re-establish internal borders, which is unacceptable; thirdly, Parliament prefers the technical solution of extending the agreement with SISNET and regards the alternative solution of the agreement with s-Testa to be a financially damaging solution, but unfortunately we have to keep both on the table to prevent the raising of borders that no one wants.


Le processus d'évaluation mutuelle signifie que pendant la phase de transposition les États membres devront d'abord procéder à un examen de leur législation afin de déterminer si des exigences telles que celles décrites ci-dessus existent dans leur système juridique.

The mutual evaluation process means that during the transposition period Member States will first have to conduct a screening of their legislation in order to ascertain whether any of the above mentioned requirements exists in their legal systems.


(74) Le processus d'évaluation mutuelle signifie que pendant la phase de transposition les États membres devront d'abord procéder à un examen de leur législation afin de déterminer si des exigences telles que celles décrites ci-dessus existent dans leur système juridique.

(74) The mutual evaluation process means that during the transposition period Member States will first have to conduct a screening of their legislation in order to ascertain whether any of the above mentioned requirements exists in their legal systems.


Du fait de l’expérience acquise dans le processus de demande de mise en place d’ERIC, plusieurs nouveaux sujets devront être abordés par les membres des ERIC et les services de la Commission.

As the result of the experience gained in the application processes for creating an ERIC, several new subjects will have to be addressed by the members of the ERICs and by the Commission services.


À compter du deuxième semestre de 2007, les États membres devront élaborer régulièrement, c’est-à-dire d’abord tous les quatre ans, puis tous les trois ans, des plans d’action d’efficacité énergétique qu’ils devront ensuite transmettre à Bruxelles.

With effect from mid-2007, the Member States will be required to draw up, on a regular basis, that is to say initially every four years and thereafter every three, energy efficiency action plans, which they must then send to Brussels.


Enfin, lorsqu'un niveau abordable des prix aura été établi, les États membres devront veiller à ce qu'il soit réellement offert en mettant en place un mécanisme de contrôle des prix (prix plafonds, péréquation géographique) et/ou en accordant des subventions aux personnes concernées.

Finally, once an affordable level has been set, the Member States should ensure that this level is effectively offered, by putting in place a price control mechanism (price cap, geographical averaging) and/or by distributing subsidies to the persons concerned.


Les aéroports souhaiteront autoriser le plus grand nombre possible d'avions, avec comme conséquence que la marge de manoeuvre laissée par les normes acoustisques sera remplie par des aéronefs bruyants. Concrètement, les États membres devront prendre l'initiative s'ils veulent lutter contre les nuisances sonores aux abords des aéroports.

Airports will want to accept aircraft as far as possible with the result that any leeway in the noise regulations can be filled up with noisy aircraft. In practice, it is the Member States that have to lead the way in combating noise nuisance around airports.


Les nouveaux États membres devront tout d'abord être en mesure de garantir, au moment de leur adhésion, un niveau suffisant de contrôles aux frontières extérieures. La suppression des contrôles aux frontières intérieures avec les États membres actuels n'aura lieu que plus tard et fera l'objet d'une décision distincte du Conseil.

The new Member States will first need to achieve a high level of external border control upon accession whereas the lifting of internal border controls with current Member States will take place only at a later stage, subject to a separate decision by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront d'abord ->

Date index: 2022-11-18
w