La décision de transmettre à un autre État membre le jugement et, le cas échéant, la décision de probation devrait être prise cas par cas par l’autorité compétente de l’État membre d’émission, en tenant compte notamment des déclarations faites conformément à l’article 5, paragraphe 4, à l’article 10, paragraphe 4, et à l’article 14, paragraphe 3.
The decision on whether to forward the judgment and, where applicable, the probation decision to another Member State should be taken in each individual case by the competent authority of the issuing Member State, taking into account, inter alia, the declarations made in accordance with Articles 5(4), 10(4) and 14(3).