Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre aura inévitablement » (Français → Anglais) :

Toute décision de politique énergétique prise par un Etat membre aura inévitablement un effet récurrent sur le fonctionnement du marché dans les autres Etats membres.

Any energy policy decision taken by one Member State will inevitably have an impact on the functioning of the market in the other Member States.


Si l'on considère la communauté uniquement en fonction des gens qui y résident à un moment donné, on aura inévitablement une image différente du degré de succès ou d'insuccès des membres de cette communauté que si l'on considère tous les gens qui se considèrent plus sociologiquement ou psychologiquement comme membres de cette communauté.

When you only consider the community at a particular point in time as to who's actually living there, you're bound to come up with a different image of what the success or non-success of the people in that community is than if you consider all the people who more sociologically or psychologically consider themselves as part of that community.


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – e ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and tra ...[+++]


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – e ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and tra ...[+++]


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – e ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making full use of its diplomatic instruments – a commitment from the emerging economies to constructive and tran ...[+++]


Toute décision de politique énergétique, en particulier en matière d'approvisionnement en hydrocarbures, prise par un Etat membre aura inévitablement un effet récurrent sur le fonctionnement du marché dans les autres Etats membres.

Any energy policy decision, particularly in relation to supply of oil and gas, taken by a Member State will inevitably have a knock-on effect on the functioning of the market in other Member States.


Toute décision de politique énergétique, en particulier en matière d'approvisionnement en hydrocarbures, prise par un Etat membre aura inévitablement un effet récurrent sur le fonctionnement du marché dans les autres Etats membres.

Any energy policy decision, particularly in relation to supply of oil and gas, taken by a Member State will inevitably have a knock-on effect on the functioning of the market in other Member States.


Toute décision de politique énergétique prise par un Etat membre aura inévitablement un effet récurrent sur le fonctionnement du marché dans les autres Etats membres : la politique énergétique a pris une dimension communautaire nouvelle,

Any energy policy decision taken by a Member State will inevitably have a recurring effect on the operation of the market in other Member States. Energy policy has taken a new Community dimension


Toute décision de politique énergétique prise par un Etat membre aura inévitablement un effet récurrent sur le fonctionnement du marché dans les autres Etats membres.

Any energy policy decision taken by one Member State will inevitably have an impact on the functioning of the market in the other Member States.


Somme toute, si un État membre n’est pas tenu de mettre en place un système d’autorisation, il en découlera inévitablement une concurrence pernicieuse, qui aura des répercussions négatives sur les conditions de travail, sur la protection sociale des travailleurs, sur la sécurité dans les ports.

After all, if a Member State is not obliged to introduce an authorisation system, pernicious competition will inevitably follow, which will have a negative impact on working conditions, on the social protection of dockers, on safety in ports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre aura inévitablement ->

Date index: 2023-07-31
w