Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleurs vœux ainsi " (Frans → Engels) :

Que le Sénat du Canada, à l'occasion du 100 anniversaire du Commandement maritime des Forces canadiennes, aujourd'hui appelé Marine canadienne et autrefois appelé Marine royale du Canada, lui offre ses meilleurs vœux ainsi que l'expression la plus sincère de sa gratitude, de sa reconnaissance et de son respect et qu'il salue particulièrement le courage, la compétence, la loyauté et la détermination des hommes et des femmes qui ont servi, qui servent et qui serviront sous le pavillon blanc, le pavillon de beaupré des Forces canadiennes et l'unifolié, toujours dans le but de défendre au nom de la population canadienne la liberté, l'humanit ...[+++]

That the Senate of Canada offers to the Canadian Forces Maritime Command, known today as the Canadian Navy and formerly known as the Royal Canadian Navy, on the occasion of its 100th anniversary, the Senate's best wishes and its most sincere expression of gratitude, appreciation and respect, and pays special tribute to the courage, competence, loyalty and determination of the men and women who served, serve and will serve under the White Ensign, the Canadian Forces Naval Jack and the Maple Leaf, always in the cause of freedom, humanity, peace and stability and always in the name of the people of Canada.


Je vous offre mes meilleurs vœux, ainsi qu'à Elisabeth et votre famille.

I would like to express my best wishes to you, Elisabeth and your entire family.


Cher ami, je voudrais vous présenter mes meilleurs vœux, ainsi qu'à Dorothy et à votre famille.

My dear friend, to you, Dorothy and your family, I extend good wishes.


Je lui présente mes meilleurs vœux, ainsi qu'à sa famille et surtout à son aimable épouse, Linda, qui a toujours été à ses côtés.

I wish him and his family, and particularly the graceful and lovely Linda, who has always been at his side, best wishes.


Pat, je vous offre mes meilleurs vœux ainsi qu'à Paul et à votre famille.

Good wishes to you Pat, to Paul and the family.


Permettez-nous de présenter depuis cette auguste tribune nos meilleurs vœux aux fidèles musulmans du monde entier à l'occasion de la grande fête du ramadan qui approche ainsi qu'aux fidèles juifs de la terre entière, à l'approche de la fête de Rosh Hashanah.

Allow me, from this distinguished platform, to present my best wishes to Muslims all over the world at the approach of the great festival of Ramadan and also to the Jews of the world on the eve of Rosh Hashanah.


Je voudrais aussi adresser mes meilleurs vœux au Premier ministre Sharon, ainsi que mes souhaits de réussite à Mme Livni pour les fonctions importantes qu’elle va assumer au sein du gouvernement israélien.

I should also like to send my best wishes to Prime Minister Sharon, as well as to Mrs Livni, for the important tasks she is taking on within the Israeli Government.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’adresse mes meilleurs vœux à la Roumanie - un pays où travaillent des milliers d’entreprises de la vallée du Pô - bien que quelques questions sensibles subsistent encore: immigration illégale, trafic d’êtres humains ainsi que la question déjà mentionnée de la protection de l’enfance.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I send my best wishes to Romania – a country where thousands of Po valley companies are operating – although a few still sensitive issues remain: illegal immigration, human trafficking and the previously-mentioned issue of child foster care.


Je voudrais terminer en vous souhaitant à tous, ainsi qu’à vos familles, mes meilleurs vœux de paix et de bonheur et en vous remerciant pour votre précieuse collaboration.

I should like to close by offering all of you and your families my best wishes for peace and happiness, and my thanks for your valuable collaboration.


En résumé, les informations que le Conseil et la Commission nous ont apportées ce matin ainsi que leurs meilleurs vœux doivent être salués.

We are grateful for the summary of the facts, the information communicated to us this morning by the Council and the Commission, and their good will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleurs vœux ainsi ->

Date index: 2025-04-23
w