Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces gens vont probablement venir témoigner au comité.

Traduction de «meilleurs traitements vont probablement venir » (Français → Anglais) :

Au cours des décennies à venir, le nombre de personnes âgées va augmenter énormément par rapport aux effectifs de la population active en raison de l'allongement de l'espérance de vie et de meilleurs traitements médicaux.

Over the coming decades the number of older people will rise sharply in relation to people of working age thanks to higher life expectancy and better medical treatments.


Le président: D'autres députés vont probablement venir plus tard.

The Chair: You'll probably find that other members will be coming.


C'est la raison pour laquelle ils vont probablement venir ici, sur la Colline.

That's why they're going to probably come here to the Hill.


Pourtant, comme des membres du comité, notamment le député de Mississauga-Sud, qui ont pris la peine de se renseigner et de comprendre les données scientifiques, ainsi que des scientifiques comme le docteur Alan Bernstein, qui dirige les Instituts de recherche en santé du Canada et le docteur Ron Worton, qui dirige l'organisme de recherche sur les cellules souches à Ottawa, nous avons reconnu que les meilleurs traitements vont probablement venir de la recherche sur les cellules souches adultes.

Yet, as committee members, like the member for Mississauga South, who have taken the trouble of educating themselves and understanding the science, along with scientists like Dr. Alan Bernstein, the head of the CIHR, Dr. Ron Worton, the head of the Ottawa stem cell research body, we have admitted that adult stem cells are where the best treatments are likely to come from.


Pour ne pas le nommer, l'empire Péladeau, dont les représentants vont probablement venir devant nous dans 15 jours, possède la radio, la télévision, les journaux.

The Peladeau empire whose representatives will probably appear before us in the next two weeks, controls radio stations, television and newspapers.


En outre, alors que les nouveaux modes de consommations émergeants vont probablement accroître la quantité de déchets municipaux dont la production actuelle est actuellement basse, la mise en oeuvre de l'acquis aura des répercussions positives sur l'environnement des pays en voie d'adhésion et des pays candidats, dans la mesure où les incidences du traitement des déchets sur l'environnement vont se réduire sensiblement, du fait notamment de l'application de la directive IPPC et des directives sur la mise en décharge et l'incinération.

Furthermore, while emerging new consumption patterns are likely to lead to increases in the current low level of generation of municipal waste, implementation of the acquis will benefit the environment of Acceding and Candidate countries as environmental impacts of waste treatment will reduce significantly in particular thanks to implementation of the IPPC, landfill and incineration directives.


En outre, alors que les nouveaux modes de consommations émergeants vont probablement accroître la quantité de déchets municipaux dont la production actuelle est actuellement basse, la mise en oeuvre de l'acquis aura des répercussions positives sur l'environnement des pays en voie d'adhésion et des pays candidats, dans la mesure où les incidences du traitement des déchets sur l'environnement vont se réduire sensiblement, du fait notamment de l'application de la directive IPPC et des directives sur la mise en décharge et l'incinération.

Furthermore, while emerging new consumption patterns are likely to lead to increases in the current low level of generation of municipal waste, implementation of the acquis will benefit the environment of Acceding and Candidate countries as environmental impacts of waste treatment will reduce significantly in particular thanks to implementation of the IPPC, landfill and incineration directives.


Le secteur postal évoluera probablement très rapidement dans les années à venir, du fait que le courrier électronique se développera et pourra remplacer, dans une certaine mesure, le courrier traditionnel, que l'automatisation du traitement du courrier permettra des gains de productivité et qu'il sera nécessaire de développer des services nouveaux ou améliorés (le courrier électronique exigera des réseaux logistiques efficaces pour ...[+++]

The postal sector is likely to evolve quite rapidly over the coming years because the development of electronic mail can replace traditional mail to a certain extent, automation of mail processing allows productivity to increase and the need to develop new or improved services (e-commerce will require efficient logistics networks to deliver goods and services throughout the Union).




Au cours des décennies à venir, le nombre de personnes âgées va augmenter énormément par rapport aux effectifs de la population active en raison de l'allongement de l'espérance de vie et de meilleurs traitements médicaux.

Over the coming decades the number of older people will rise sharply in relation to people of working age thanks to higher life expectancy and better medical treatments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleurs traitements vont probablement venir ->

Date index: 2025-02-23
w