Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces gens vont probablement venir témoigner au comité.
Français

Traduction de «gens vont probablement » (Français → Anglais) :

À ce moment-là, les gens vont probablement suivre toute direction qui va les sortir de cette situation insécure.

They'll follow probably whatever direction will lead them out of that insecure situation.


Nous avons voté une taxe Tobin pour enfoncer des institutions financières déjà affaiblies en Occident, et donné de l’argent à une poignée de gens qui vont probablement le voler.

We voted for a Tobin tax to hammer already weakened financial institutions in the west and give the money to a whole bunch of people who will probably steal it.


[Français] Mme Ghislaine Ippersiel: À mon avis, si c'est fait de façon anonyme, les gens vont probablement collaborer.

[Translation] Ms. Ghislaine Ippersiel: I think that, if it's done anonymously, people will probably cooperate.


À condition d'avoir les bonnes informations à l'avenir, les gens vont probablement faire des choix mieux motivés.

As long as they have the right information in the future, they will probably make better choices.




Dans le cas que nous avons évoqué en particulier, ce sont des arrivées illégales, et les gens vont probablement arriver sur le bateau de toute façon, mais au moins si leur demande est fondée.Pour moi, ce ne sont pas toutes les personnes qui arrivent illégalement ici qui présentent une demande fondée.

In this particular case, with illegal arrivals, they're probably going to come on the boat anyway, no matter what, but at least if their case is meritorious.In my judgment, not all illegal arrivals are meritorious.




D'autres ont cherché : gens vont probablement     poignée de gens     gens qui vont     qui vont probablement     ces gens vont probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens vont probablement ->

Date index: 2023-06-03
w