Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleurs analyses budgétaires que nous recevions était » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier la députée de Vancouver-Centre pour tout le travail qu'elle a réalisé à titre de ministre responsable. En réponse à la députée de Nanaimo—Cowichan, j'aimerais lui faire savoir que chaque année, au moment du dépôt du budget, l'une des meilleurs analyses budgétaires que nous recevions était celle de ce ministère, alors que la députée de Vancouver-Centre en était la ministre responsable.

In response to the member for Nanaimo—Cowichan, I would like to inform her that every year during the budget, one of the most important analyses of the budget that we received was from the department when the member for Vancouver Centre was the minister.


Il nous faudrait une meilleure analyse pour déterminer si la totalité ou une portion de cette croissance des fonds de capital de risque disponibles était attribuable aux fonds de capital de risque des travailleurs, mais c'était sûrement une partie très importante.

We would need better analysis before us to establish whether all or what portion of that growth in available venture capital funds was due to the labour-sponsored funds, but it was certainly a substantial portion of it.


Nous avons mis sur pied, comme on le sait, un groupe de travail interministériel. L'objectif était de faire en sorte que, effectivement, on puisse analyser de façon spécifique ces différents corridors pour qu'on puisse ensemble avec les différents partenaires, et non pas seul dans notre coin, développer un cadre stratégique qui nous permet d'avoir une meilleure relation ...[+++]

As we know, it has established an interdepartmental working group to ensure that these various corridors could be specifically analyzed and that, together with our various partners and not all by ourselves, we can develop a strategic framework promoting a better relationship with our main partner, the United States.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur s ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying ...[+++]


Ce que nous voulions faire, c’était définir une position de négociation générale sur la base d’une analyse détaillée des défis politiques et économiques d’une Union européenne élargie avec, comme le montre la résolution de juin, des priorités internes et externes, des structures budgétaires modernisées et une meilleure gestion budgétaire.

What we wanted to do was to define an across-the-board negotiating position on the basis of an in-depth analysis of the political and economic challenges of an enlarged EU, as documented in the June resolution, with internal and external priorities, modernised budget structures and better-quality budget management.


Même si je pense que le discours du 23 juin était meilleur, nous avons entendu aujourd’hui son deuxième bon discours, dans lequel il effectue les bonnes analyses, fait de vagues suggestions et de nombreux effets d’annonce.

Although I think the one he gave on 23 June was better, we have, today, heard him deliver his second good speech, with the right analyses, vague suggestions and plenty of announcements.


Il est évident que nous devons trouver des meilleures façons d'examiner les prévisions budgétaires et d'étudier les dépenses gouvernementales et, manifestement, nous avons besoin d'une meilleure analyse du rendement de la bureaucratie.

Clearly we need better ways to examine the estimates and to scrutinize government spending, and clearly we need a better analysis of the performance of the bureaucracy.


Cependant, sur le plan budgétaire, il nous a semblé, selon les analyses de rentabilisation, que la meilleure chose à faire était de concentrer les activités au collège de Kingston .

However, from the point of view of financial sense, it seemed to us that the best business case was to concentrate the college in Kingston.


w