Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure réponse que mon sous-ministre et moi-même » (Français → Anglais) :

Je pense que c'est la meilleure réponse que mon sous-ministre et moi-même pouvons vous donner, et nous nous ferons un plaisir, car ce sera du domaine public, de vous faire connaître les résultats des négociations avec les provinces.

I think that's the best my deputy and I can do, and we'll be happy, because it will be public information, to share with you the outcome of the negotiations with the provinces.


Dès que vous considérez mon sous-ministre et moi-même séparément, vous créez une dynamique destructive dans tout le système de reddition de comptes.

As soon as you take my deputy separately from me, you create a set of destructive dynamics to the overall system of accountability.


Parce que cette question a été soulevée, le sous-ministre et moi-même, dans nos discussions à ce sujet, en sommes arrivés à la conclusion que pour assurer une plus grande certitude, l'examen par la Direction générale des corporations de dossiers et des mesures en découlant devrait être fait sous la direction du sous-ministre—et non sous la mienne ou sous celle de l'un quelconque des membres de mon personnel.

Because that question was raised, the deputy minister and I, in discussing the matter, came to the conclusion that for greater certainty, the corporation's directorate's review of the files and the actions that flow from that ought to be done under the direction of the deputy—not under my direction or that of any member of my staff.


C'est pourquoi mon sous-ministre, mon sous-ministre adjoint et moi-même avons comparu devant le Comité des opérations gouvernementales la semaine dernière.

We strongly believe in accountability. That is why my deputy minister, my assistant deputy minister and I all appeared before the government operations committee last week.


Le vice-président Siim Kallas a souligné à Manchester lors de la conférence des ministres de l'UE consacrée à l'administration en ligne sous le titre «Transforming public services in Europe» que la mise en œuvre de ce nouveau cadre général nécessitait le soutien clair et ferme des responsables politiques: «Je superviserai l'application de la stratégie e-Commission 2006-2010 au sein même de la Commission, et M Reding et moi-même parrainerons conjoi ...[+++]

Vice-President Siim Kallas stressed in Manchester during the ministerial e-government conference “Transforming public services in Europe” that the implementation of this new framework requires a clear and strong political sponsorship : “I will oversee the implementation of the 2006-2010 strategy in the Commission, and together with Commissioner Reding, we will co-sponsor communication and training initiatives aimed to raise awareness within the Commission about best e-government practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure réponse que mon sous-ministre et moi-même ->

Date index: 2023-06-24
w