Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleure coordination devrait " (Frans → Engels) :

Les exigences imposées aux États membres en matière de rapports devraient être renforcées; la suffisance des stocks devrait être analysée plus en détail, et une meilleure coordination devrait être assurée au cas où l'AIE préconiserait la libération des stocks.

Reporting requirements on Member States should be reinforced, there should be more analysis of the sufficiency of the stocks, and there should be better coordination if the IEA calls for stocks to be released.


Grâce à une meilleure coordination avec les États membres, ce rôle communautaire plus fort devrait se traduire par un poids tout aussi important et par une grande cohésion dans les discussions financières connexes.

This should be matched by an equally strong and united impact in related financial discussions through better co-ordination with Member States.


Pour atténuer ces risques et pour assurer une meilleure coordination au niveau de l'Union, la Commission devrait proposer au Conseil une décision recensant les mesures à mettre en œuvre par l'Agence et exigeant de l'État membre concerné qu'il coopère avec l'Agence dans la mise en œuvre de ces mesures.

For the purpose of mitigating these risks, and to ensure better coordination at Union level, the Commission should propose to the Council a decision identifying the measures to be implemented by the Agency and requiring the Member State concerned to cooperate with the Agency in the implementation of those measures.


À cette fin, et pour assurer une meilleure coordination au niveau de l'Union, la Commission devrait recenser les mesures à mettre en œuvre par l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et exiger de l'État membre concerné qu'il coopère avec l'Agence dans la mise en œuvre de ces mesures.

For this purpose, and to ensure better coordination at Union level, the Commission should identify the measures to be implemented by the European Border and Coast Guard Agency and require the Member State concerned to cooperate with the Agency in the implementation of those measures.


Nous croyons qu'il devrait y avoir une meilleure coordination entre les différents ministères et que même au sein du ministère du Développement des ressources humaines, il devrait y avoir une meilleure coordination entre les différents programmes de ce ministère.

We believe there is in need for better coordination between the different departments, and that even within Human Resources Development, there is a need for improved coordination between the various departmental programs.


En plus d'une meilleure coordination entre le ministère et la commission, une attention particulière devrait être portée notamment aux questions suivantes: d'abord, la collaboration internationale et les ententes bilatérales; l'information sur l'identité et la provenance des revendicateurs; le nombre suffisant de décideurs d'expérience à la CISR; les stratégies visant à assurer plus d'uniformité et de cohérence dans les décisions; la mise en oeuvre d'une stratégie en matière de renvois; la nécessité d'avoir des systèmes d'informa ...[+++]

In addition to the need for better co-ordination between the department and the board, particular attention should be paid to the following questions: first, international co-operation and bilateral arrangements; information on the identity and origins of claimants; a sufficient number of experienced decision-makers at the IRB; strategies to improve uniformity and consistency in decisions; implementation of a strategy for removals and the need for information systems that will allow for improved management and accountability with regard to all activities related to refugee claims processing.


Ce mécanisme devrait chercher à atteindre un fonctionnement optimal, ainsi que la meilleure coordination possible entre ces instruments.

That mechanism should seek to achieve optimal functioning and the maximum possible coordination between those instruments.


CONSIDERE à cet égard que d'autres instruments communautaires (par exemple les programmes PHARE, TACIS, MEDA) pourraient être utilisés, à la demande des pays bénéficiaires, dans le cadre des systèmes établis de dialogue et dans les limites définies pour ces instruments, pour appuyer la mise en place de l'infrastructure et des capacités nécessaires en matière de RDT, et promouvoir la participation de partenaires venant de ces pays à des projets relevant des programmes-cadres de la Communauté en matière de recherche. 6. SOULIGNE que la coopération avec les pays en développement devrait tenir compte de leurs besoins spécifiques, en particul ...[+++]

In this context, CONSIDERS that use could be made of other Community instruments (e.g. PHARE, TACIS, MEDA), when requested by beneficiary countries under the established systems of dialogue and within the limits defined for these instruments, to support RTD infrastructure and capacity building, and to promote the participation of partners from these countries in projects under the Community Research Framework Programmes (6) UNDERLINES that cooperation with developing countries should take account of the specific needs of these countries, including the least developed countries, and should in particular aim at reinforcing their research capacities and promoting greater regional integration of these capacities with a view to their sustainable ...[+++]


7. Pour assurer une meilleure coordination, le Conseil recommande des mesures telles que : - le lancement au niveau mondial, d'initiatives visant à favoriser la mise en place d'une stratégie de planification et de systèmes d'information internationaux largement acceptés tenant compte de tous les acteurs principaux de la scène internationale qui sont partie prenante dans ce domaine, tout en reconnaissant le rôle important que joue le Département des affaires humanitaires du Secrétariat des Nations Unies en tant que lien privilégié au sein de l'ONU pour la coordination des opéra ...[+++]

7. In order to achieve improved coordination, the Council recommends action along the following lines: - at the global level, initiatives to further the creation of a broadly agreed international planning strategy and information systems taking account of all major international actors involved in this field, while recognizing the important role of the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat (UN-DHA) as the focal point in the United Nations for coordinating de-mining and related issues, - at the Community level, the creation of a specific framework for coordination of development aspects of the APL question, ...[+++]


Pour Monsieur RUBERTI, cette dynamique d'intégration devrait notamment se traduire, dans le respect du principe de subsidiarité, par une meilleure coordination de la participation des laboratoires européens aux grands programmes internationaux dans des domaines tels que ceux de l'environnement, du génôme humain ou encore des supercalculateurs, et par une meilleure articulation des actions de recherche communautaires avec celles conduites dans d'autres cadres de coopération européens tels que par exemple EUREKA, le CERN, l'ESA ou l'ESO ...[+++]

Mr Ruberti believes that this integration process should, always allowing for the principle of subsidiarity, manifest itself in closer coordination of the participation of European laboratories in major international programmes in such fields as the environment, the human genome or supercalculators, and in better dovetailing of Community research activities with other European cooperation frameworks such as Eureka, CERN, the ESA and the ESO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure coordination devrait ->

Date index: 2025-07-07
w