Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleure chose qui soit arrivée depuis " (Frans → Engels) :

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to strengthen the border authorities of North African countries and allow bet ...[+++]


SITUATION ACTUELLE Depuis le deuxième rapport, de juin 2016, le nombre total d'arrivées dans les îles grecques depuis la Turquie s'est élevé à 9 250, soit en moyenne quelque 81 arrivées par jour.

CURRENT SITUATION Since the Second Report in June 2016, the total numbers of arrivals from Turkey to the Greek islands was 9,250 - representing an average daily arrival of around 81.


Depuis le début de l'année 2015, un montant total de 262 millions d’euros d’aide d’urgence a été accordé à la Grèce au moyen des fonds «Affaires intérieures» [Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) et Fonds pour la sécurité intérieure (FSI)], soit directement aux autorités grecques, soit par l'intermédiaire d'agences de l’Union et d'organisations internationales exerçant des activités en Grèce, afin de financer des mesures visant notamment à accroître les capacités des autorités grecques en matière d'enregistrement des migrants et de traitement de leurs demandes d’asi ...[+++]

Since the beginning of 2015 a total of €262 million in emergency assistance has been awarded through Home Affairs Funds (Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) and Internal Security Fund (ISF)) to Greece, either directly to the Greek authorities or through Union Agencies and international organisations operating in Greece, for measures notably aiming to increase the capacities of the Greek authorities to register migrants and to process their asylum claims, create better conditions for vulnerable migrants, strengthen the registration and asylum process with additional human resources, ensure better IT infrastructure and increase availability of interpreters and ensure better access ...[+++]


Je me réjouis que M. Barroso ait exprimé son soutien à Mme Reding - c’est pour moi la meilleure chose qui soit sortie de ce sommet.

I am pleased – and, for me, this is the best thing to come out of the summit that Mr Barroso showed support for Mrs Reding.


trospectivement, la meilleure chose qui soit arrivée à l’ONU c’est que les États-Unis aient soudainement pris plus au sérieux sa capacité à être à la hauteur.

The best thing to have happened to the United Nations, in hindsight, is the United States suddenly having become more serious about its delivery capability.


La Commission considère que le retour de la viabilité de PZL Dębica en 2006, les bonnes perspectives de rentabilité à long terme et l'acquittement régulier des obligations financières courantes par l'entreprise depuis 2006, ainsi que l'arrivée d'un investisseur privé en 2010 sont les éléments importants dont un créancier privé tiendrait compte au moment de décider si la solution choisie en 2007 est la meilleure pour recouvrer un maximum de ses créances.

The Commission concludes that PZL Dębica’s return to profitability in 2006, the good prospects for long-term viability and ongoing fulfilment of its current financial obligations since 2006, as well as the entry of the private investor in 2010, are important factors which a private creditor would take into account when deciding whether the course of action adopted in 2007 continued to be the best way to maximise recovery.


- (EN) Monsieur le Président, la convention du travail maritime de l’OIT est la meilleure chose qui soit jamais arrivée au secteur.

– Mr President, ‘the ILO Maritime Labour Convention is the best thing that has ever been developed in the maritime labour field’.


C’est pourquoi je voudrais profiter de la possibilité qui m’est offerte de féliciter les Suisses du choix raisonnable qu’ils ont fait, dans tous leurs cantons, de durcir les conditions légales d’immigration et d’asile, parce que, paradoxalement, en la matière, une politique ferme, humaine et juste est la meilleure chose qui soit.

That is why I should like to take this opportunity to congratulate the Swiss on the sensible choice they have made in all their cantons to tighten up legal conditions for immigration and asylum, because, paradoxically, in these matters, firm, humane and fair policy is the best way.


Une des choses les plus dangereuses qui soit arrivée à l’Amérique depuis le 11 septembre sous le gouvernement Bush est que les États-Unis, qui exportaient auparavant de l’espoir, exportent à présent de la peur.

One of the most dangerous things that has happened to America since 9/11 under the Bush administration is that the United States has gone from exporting hope to exporting fear.


DVB de type II | La Nouvelle-Zélande est reconnue indemne de DVB de type II. Pour le commerce de la CE vers la Nouvelle-Zélande d'embryons bovins, l'autorité compétente de l'État membre certifiera que: "Soit 1Le donneur a été soumis à un test ELISA pour la détection de l'antigène ou à un test d'isolation virale pour la DVB, dont le résultat est négatif, dans les trente (30) jours qui précèdent son arrivée dans le centre de collecte d'embryons; il se trouve dans ce centre ...[+++]

BVD Type II | New Zealand is recognised as free of bovine viral diarrhoea virus (BVDV): Type II. For trade from the EC to New Zealand in bovine embryos, the Member State competent authority will certify that: "Either 1.The donor animal was subjected to an antigen detection ELISA or viral isolation test for BVDV, with a negative result, within thirty (30) days prior to entry into the embryo collection centre and has been on the embryo collection centre for more than six (6) months prior to embryo collection for this consignment and has remained isolated from other animals that have not been tested negative.Or 2. The donor animal has had either a pooled sample of non-viable oocytes/embryos an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure chose qui soit arrivée depuis ->

Date index: 2022-04-12
w