Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medina ortega considère " (Frans → Engels) :

En vertu de ces considérations et sur proposition du rapporteur M. Manuel Medina Ortega, au cours de sa réunion du 4 juillet 2005, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de donner un avis favorable au dépôt d'un amendement tendant à modifier la base juridique, en remplaçant l'article 300, paragraphe 2, du traité CE, par l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, ce qui exigerait l'avis conforme du Parlement européen.

On the basis of the above considerations and on a proposal from the draftsman, Mr Medina Ortega, the Committee on Legal Affairs decided unanimously, at its meeting on 4 July 2005, to approve the tabling of an amendment modifying the legal basis by substituting Article 300(2) of the EC Treaty with Article 300(3) of the EC Treaty, meaning therefore that the assent of the European Parliament would be required.


Au cours de sa réunion du 31 mars 2005, la commission des affaires juridiques, au vu des considérations susmentionnées et sur proposition du rapporteur pour les bases juridiques, M. Manuel Medina Ortega, a donc décidé, à l'unanimité, que la base juridique de la proposition de décision du Conseil en objet devrait indiquer l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE, et non le premier alinéa de la même disposition.

At its meeting of 31 March 2005 the Committee on Legal Affairs decided unanimously - in the light of the above considerations and on a proposal from the rapporteur on legal bases (Mr Manuel Medina Ortega) - that the legal basis for the proposal for a Council decision in question should be the second subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty and not the first subparagraph.


Au cours de sa réunion du 25 novembre 2004, la commission des affaires juridiques, au vu des considérations susmentionnées et sur proposition du rapporteur pour les bases juridiques, M. Medina Ortega, a donc décidé, à l'unanimité, que la base juridique appropriée est l'article 181 A du traité CE.

At its meeting of 25 November 2004, the Committee on Legal Affairs, in the light of the above considerations and on a proposal from the draftsman for legal bases, Mr Medina Ortega, decided unanimously therefore that the appropriate legal basis is Article 181a of the EC Treaty.


Les syndicalistes et les employés de toute l'Europe devront encore attendre quatre ans pour obtenir ce que M. Medina Ortega considère déjà comme insuffisant.

Trade unionists and employees of companies throughout Europe will still have to wait four years to get what Mr Medina Ortega already regards as not enough.


Comme je l’ai dit, le besoin d’équilibre a été souligné: c’est peut-être à ce niveau que les avis divergent. Certains, comme M. Medina Ortega et, bien davantage encore M. Della Vedova, estiment que l’équilibre actuel n’est peut-être pas adapté et qu’il convient de réaliser des progrès significatifs. D’autres, plus prudents, réclament que la nature spécifique des professions libérales soit davantage prise en considération et que les équilibres actuels ne soient pas autant considérés comme insatisfaisants.

It has been pointed out, as I said, that we need a balance: this may be where the emphases differ, for some – like Mr Medina Ortega and, to an even greater extent, Mr Della Vedova – believe that the current balance may not be a proper balance and that a great deal more progress needs to be made; others, who are more cautious, call for the specific nature of the liberal professions to be given greater consideration and, therefore, for the current balances to be seen as not so unsatisfactory.




Anderen hebben gezocht naar : manuel medina     manuel medina ortega     ces considérations     des considérations     medina     medina ortega     medina ortega considère     comme m medina     pas autant considérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

medina ortega considère ->

Date index: 2021-08-22
w