Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media formation aura mobilisé " (Frans → Engels) :

19. soutient la mise en place de programmes de sensibilisation des jeunes aux discours de haine en ligne et aux risques qu'ils représentent, ainsi que de programmes favorisant l'éducation aux médias et à l'internet; soutient la mise en place de programmes de formation visant à mobiliser, à former et à créer des réseaux de jeunes activistes afin de défendre les droits de l'homme en ligne;

19. Supports the implementation of youth awareness programmes concerning online hate speech and the risks that it represents, and of programmes promoting media and internet education; supports the implementation of training programmes with a view to mobilising, training and creating networks of young activists to defend human rights online;


Ce sont ces gens-là qui mobilisent l'attention des médias, mais si le gouvernement canadien peut trouver d'autres modèles dans la société d'aujourd'hui et inviter les gens à adopter un meilleur mode de vie, cela aura plus d'effet.

These are the people who are stealing the media show, but if Canadian leadership can meet with these role models of today's society and redivert them to a better way of life, it may make a bigger impact.


Elle aura sa propre mission, ses propres tâches, ses objectifs de formation et elle s'insérera dans un cadre de mobilisation qui pourrait être élargi, s'il survenait une situation d'urgence ou une guerre, ou demeurer intact pendant les périodes plus calmes.

It will have its own mission, its own task, its objectives to train for, and it will fit into a mobilization concept that can be expanded in times of emergency or war, or left alone in periods that are more quiet.


8. souligne l'importance des campagnes de sensibilisation, de la mobilisation des populations, de l'éducation et de la formation pour veiller à ce que tous les acteurs-clés, les fonctionnaires d'État, y compris le personnel des services répressifs et juridiques, les prestataires de soins de santé, les dirigeants religieux et communautaires, les enseignants, les employeurs, les professionnels des médias et les personnes dont le trav ...[+++]

8. Emphasises that awareness-raising, community mobilisation, education and training are needed to ensure that all key actors, government officials, including law enforcement and juridical personnel, health-care providers, religious and community leaders, teachers, employers, media professionals and those directly working with girls, as well as parents, families and communities, work to eliminate attitudes and harmful practices that negatively affect girls;


6. souligne l'importance des campagnes de sensibilisation, de la mobilisation des populations, de l'éducation et de la formation pour veiller à ce que tous les acteurs-clés, les fonctionnaires d'État (y compris les agents des services répressifs et judiciaires), les prestataires de soins de santé, les dirigeants religieux et communautaires, les enseignants, les employeurs, les professionnels des médias et les personnes dont le trav ...[+++]

6. Emphasises that awareness-raising, community mobilisation, education and training are needed in order to ensure that all key actors, government officials (including law enforcement and judicial officers), healthcare providers, religious and community leaders, teachers, employers, media professionals and those directly working with girls, as well as parents, families and communities, work to eliminate attitudes and harmful practices that negatively affect girls;


30. invite la Commission et les États membres à s'assurer qu'une aide financière et technique appropriée est mise à la disposition des programmes spéciaux qui visent principalement à accroître la participation des femmes aux processus électoraux grâce à la formation, à l'éducation civique, à la mobilisation des médias et à l'association d'ONG locales, en plus du financement des programmes d'éducation générale qui encouragent la sensibilisation civique tenant compte de la dimension de genre, de l'élimination des stéréotypes fondés sur ...[+++]

30. Calls on the Commission and the Member States to ensure that adequate financial and technical assistance is provided for special programmes focusing on enhancing women's participation in electoral processes through training, civic education and media mobilisation and the involvement of local NGOs, in addition to funding general education programmes promoting gender-sensitive civic awareness, elimination of gender stereotypes and ‘built-in’ bias against women;


30. invite la Commission et les États membres à s'assurer qu'une aide financière et technique appropriée est mise à la disposition des programmes spéciaux qui visent principalement à accroître la participation des femmes aux processus électoraux grâce à la formation, à l'éducation civique, à la mobilisation des médias et à l'association d'ONG locales, en plus du financement des programmes d'éducation générale qui encouragent la sensibilisation civique tenant compte de la dimension de genre, de l'élimination des stéréotypes fondés sur ...[+++]

30. Calls on the Commission and the Member States to ensure that adequate financial and technical assistance is provided for special programmes focusing on enhancing women’s participation in electoral processes through training, civic education and media mobilisation and the involvement of local NGOs, in addition to funding general education programmes promoting gender-sensitive civic awareness, elimination of gender stereotypes and ‘built-in’ bias against women;


En termes de formation, MEDIA Formation aura mobilisé 7,6 millions d'euros permettant le déroulement de 45 projets.

With regard to training, MEDIA Training will have used EUR 7.6 million to carry out 45 projects.


J'ajouterais cependant que si les navires devaient être construits au Canada pour améliorer notre capacité dans le domaine de la construction navale, ainsi que la formation et la valeur commerciale qui accompagnent l'acquisition de ces navires au pays, il y aura des retards parce que l'industrie canadienne doit se mobiliser pour préparer les plans, les soumissions et la livraison des navires.

I would add, however, that if ships should be built in Canada to enhance our capacity in shipbuilding, training and the business value that comes from procuring those ships internally, it will cause delays, because the Canadian industry has to mobilize itself to prepare for the design, the bids and the delivery of the ships.


Ainsi, sur base des possibilités existantes à l'intérieur de MEDIA, il s'agira, d'une part, d'expérimenter différents mécanismes de soutien à la production 16:9, tels que, notamment, l'intervention au niveau du surcroît occasionné par l'utilisation de nouveaux standards et de nouveaux formats par rapport aux conditions usuelles de production, et, d'autre part, d'essayer de mobiliser l'ensemble des initiatives MEDIA qui s'y prêtent ...[+++]

Using the opportunities provided by MEDIA, a number of support mechanisms to encourage 16:9 production will be tested. One will take the form of a contribution to additional costs incurred by the use of new standards and formats. Another will involve harnessing all appropriate MEDIA initiatives to make producers aware of opportunities for producing television programmes in the 16:9 format. ". HD Programmes" action plan Following wide-ranging consultation with professionals, the Commission will submit proposals for a high definition programme to be implemented from 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

media formation aura mobilisé ->

Date index: 2023-06-09
w