Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mcmillan-scott le disait " (Frans → Engels) :

Au cours de sa réunion du 17 janvier 2013, la Conférence des présidents a examiné un rapport d'évaluation sur la période d'essai rédigé et présenté par le vice-président responsable, M. McMillan-Scott, et a décidé de confirmer les nouvelles modalités de l'heure des questions, qui devrait continuer d'avoir lieu une fois par mois pendant une durée de 90 minutes.

At its meeting of 17 January 2013, the Conference of Presidents examined an evaluation report on the trial period drafted and presented by the Vice-President responsible, Mr Mcmillan-Scott, and decided to confirm the revised format of Question time, which should continue to take place on a monthly basis for a duration of ninety minutes.


Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux au ...[+++]

The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.


Edward McMillan-Scott, le vice-président du Parlement européen, est mentionné dans le mémoire.

Edward McMillan-Scott, vice-president of the European Parliament, is mentioned in the brief.


Le principal élément de cette lueur d’espoir tient à l’incontestable qualité et densité de la volonté démocratique du peuple de Palestine; mon ami McMillan-Scott le disait à l’instant.

The main element of that ray of hope is based on the undeniable quality and depth of the Palestinian people’s democratic will. My friend Mr McMillan-Scott said this straightaway.


Au cours de sa réunion du 8 juillet 2003, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé Edward H.C. McMillan-Scott rapporteur.

The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence policy had appointed Edward H.C. McMillan-Scott rapporteur at its meeting of 8 July 2003.


Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f.), Fernando Fernández Martín (rapporteur), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Jean-Pierre Bebear), Glenys Kinnock, Edward H.C. McMillan-Scott (suppléant John Bowis), Emilio Menéndez del Valle (suppléant Francisca Sauquillo Pérez del Arco), Hans Modrow, Ulla Margrethe Sandbæk, Michel-Ange Scarbonchi (suppléant Yasmine Boudjenah), Maj Britt Theorin, Elena Valenciano Martínez-Orozco (suppléant Miguel Angel Martínez Martínez), Anne E.M. Van Lancker (suppléant Karin Junker) et Jürgen Zimmerling.

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (acting chairman), Fernando Fernández Martín (rapporteur), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Jean-Pierre Bebear), Glenys Kinnock, Edward H.C. McMillan-Scott (for John Bowis), Emilio Menéndez del Valle (for Francisca Sauquillo Pérez del Arco), Hans Modrow, Ulla Margrethe Sandbæk, Michel-Ange Scarbonchi (for Yasmine Boudjenah), Maj Britt Theorin, Elena Valenciano Martínez-Orozco (for Miguel Angel Martínez Martínez), Anne E.M. Van Lancker (for Karin Junker) and Jürgen Zimmerling.


Étant donné que M. McMillan-Scott était absent, nous pouvons peut-être grappiller une petite minute de son temps de parole.

Since Mr McMillan-Scott is not here, we could possibly steal half a minute of his time.


Les représentants des NEI auront également une séance de travail avec des parlementaires européens qui s'intéressent tout particulièrement aux NEI (Mme Hoff, M. Pimenta et M. McMillan Scott).

The NIS visitors will also have a session with Members of the European Parliament with specific interest in the NIS (Mrs Hoff, Mr Pimenta, Mr McMillan Scott).


Au cours de cette cérémonie de clôture qui se tiendra au Centre Européen du Kirchberg, salle C, à 14h45, prendront la parole: - Fernand BODEN (Luxembourg) Président en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme de la Communauté Européenne; - Maria-Theresa FEKTER, Secrétaire d'Etat auprès du Ministre de l'Economie autrichien et représentante des pays de l'AELE; - Antonio CARDOSO e CUNHA, Membre de la Commission des Communautés Européennes, Commissaire responsable du Tourisme; - Len LICKORISH, Secrétaire Général de l'"European Tourism Action Group (ETAG)"; Edward McMILLAN-SCOTT, Député européen.

The speakers at this meeting, which will take place at 14.45 hrs. in the European Conference Centre (Centre Européen), Room C, at the Luxembourg Kirchberg, will include: Minister Fernand BODEN of Luxembourg, Chairman of the Council of the EC Tourism Ministers (for the Member States of the European Community); Maria Theresa FEKTER, Secretary of State at the Austrian Ministry of Economic Affairs (for the EFTA countries); Antonio CARDOSO E CUNHA, EC Commissioner for Tourism; Len LICKORISH, Secretary General of the European Tourism Action Group (ETAG) and Edward McMILLAN- SCOTT, Member of the European Parliament.


Mme Susan Riordon: Nous avons basé notre vie sur un diagnostic erroné d'épilepsie et sur l'affirmation de Ken Scott qui disait que mon mari serait capable de retourner au travail dans trois ans.

Mrs. Susan Riordon: We based our life on a misdiagnosis of epilepsy and on Ken Scott's statement that in three years my husband would be able to return to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mcmillan-scott le disait ->

Date index: 2021-03-28
w