Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mauvais traitements soient examinées » (Français → Anglais) :

11. prie instamment les autorités bangladaises de veiller à ce que toutes les allégations de torture et de mauvais traitements soient examinées de façon impartiale, et à ce que les responsables soient traduits en justice;

11. Urges the Bangladeshi authorities to ensure that all allegations of torture and ill-treatment are investigated impartially, and that those found responsible are brought to justice;


Après que l'ordonnance a été rendue, en attendant une évaluation familiale, un professeur de l'Université de Toronto que j'ai consulté pour une expertise judiciaire m'a averti que si le tribunal commençait à me donner gain de cause, il se pourrait que de fausses accusations de mauvais traitements soient portées contre moi.

Following the order's issuance, pending a family assessment, I was cautioned by a professor of psychiatry at the University of Toronto I consulted for forensic counsel that if proceedings began to move in my favour, I should be prepared that a false accusation of abuse might occur.


7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse l'objet d''une réhabilitation totale;

7. Calls on the Moldovan authorities to ensure that all allegations of use of excessive force by the police and of torture and other ill-treatment are promptly and thoroughly investigated; calls on the Moldovan authorities to bring those responsible to justice and to ensure that anyone found to have fallen victim to such rights violations receives fair and adequate compensation and full rehabilitation;


Lorsqu'on dit qu'il faut reconnaître les mauvais traitements—qu'ils soient d'ordre physique, sexuel ou psychologique—dans les cas où un tribunal a clairement indiqué que le parent qui n'a pas la garde de l'enfant doit avoir accès à son enfant et lorsqu'on fait complètement fi de cette ordonnance d'accès, devrions-nous considérer cela comme des mauvais traitements psychologiques infligés à l'enfant?

When you talk about how abuse—physical, sexual, or emotional—must be recognized, where a court has clearly indicated that access is to be provided to the non-custodial parent and that access order is flagrantly disregarded, should we consider that as emotional abuse to the child?


Par exemple, sur la page des statistiques du site Web consacré aux mauvais traitements envers les aînés de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, un ministère fédéral, on souligne l'importance d'aborder les mauvais traitements envers les aînés dans une perspective fondée sur le sexe: « Des indicateurs révèlent que, en plus de l’âge, des facteurs comme le sexe et les relations de pouvoir et de contrôle entrent ...[+++]

The federal government's Human Resources and Skills Development Canada statistics page on their elder abuse website, for example, states the importance of understanding elder abuse from a gendered perspective: “On the issue of abuse of older adults there are indications that not only age, but gender, and power and control dynamics are at play, so the entire complexity of causes and remedies needs to be considered”.


L'Union européenne encourage vivement Bahreïn à veiller à ce que les droits de l'homme et les libertés fondamentales soient pleinement respectés, y compris la liberté d'expression, et à exiger que des comptes soient rendus lorsqu'il est fait état de violations des droits de l'homme, y compris dans les cas signalés de torture et de mauvais traitements.

The European Union strongly encourages Bahrain to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression, and accountability regarding allegations of human rights violations including reported cases of torture and ill-treatment.


Il est important que ces mauvais traitements soient poursuivis au pénal, si cela est possible en droit national.

It is important that these offences be prosecuted with criminal law when possible under national law.


9. demande aux autorités iraquiennes et à la FMN-I de mettre en place des mesures de sauvegarde appropriées visant à empêcher que la torture et des mauvais traitements soient infligés aux détenus en:

9. Calls on the Iraqi authorities and the MNF-I to put in place adequate safeguards to protect detainees from torture and ill-treatment by:


10. demande aux autorités irakiennes et à la FMN-I de mettre en place des mesures de sauvegarde appropriées visant à empêcher que la torture et des mauvais traitements soient infligés aux détenus en:

10. Calls on the Iraqi authorities and the MNF-I to put in place adequate safeguards to protect detainees from torture and ill-treatment by:


Elles ont accepté d'assumer leur responsabilité morale pour tout mauvais traitement infligé à des élèves, mais il ne s'agit pas de mauvais traitements personnels de nature sexuelle ou physique, aussi lamentables que soient ces cas-là.

The churches have accepted their moral responsibility for any incidents of personal abuse against the students, but the issue is not personal abuse in a physical or sexual sense, lamentable as those cases may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauvais traitements soient examinées ->

Date index: 2024-03-21
w