Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mauro " (Frans → Engels) :

- Mauro Petriccione sera le nouveau Directeur général de la DG Action pour le climat: un ressortissant italien qui a servi depuis septembre 2014 en tant que Directeur général adjoint à la DG Commerce.

- Mauro Petriccione will be the new Director-General of DG Climate Action: an Italian national who since September 2014 has been serving as Deputy Director-General in DG Trade.


Les raisons de cette demande vont nous être indiquées par M. Mauro. Monsieur Mauro, vous avez la parole.

The reasons for this request will be given by Mr Mauro. Mr Mauro, you have the floor.


Deuxièmement, étant donné que le règlement (CE) no 659/1999 n’était en tout état de cause pas encore entré en vigueur au moment de la libéralisation du marché de l’électricité conformément à la directive 96/92/CE et de la signature des AAE, ce sont les règles énoncées dans l’arrêt Alzetta Mauro qui étaient applicables, et non le règlement (CE) no 659/1999.

Second, in any event, given that Regulation (EC) No 659/1999 had not yet entered into force when the electricity market was liberalised under Directive 96/92/EC or when the PPAs were signed, the rules as set out in the Alzetta Mauro judgment applied, not Regulation (EC) No 659/1999.


Premièrement, dans l’affaire Alzetta Mauro (47), la Commission a estimé que l’aide octroyée sur un marché initialement fermé à la concurrence doit être considérée comme une aide existante au moment de la libéralisation.

First, in the Alzetta Mauro judgment (47), the Court ruled that aid that existed in a certain market which was initially closed to competition before its liberalisation is to be regarded as existing aid from the time of liberalisation.


Il se réfère à l’arrêt rendu dans l’affaire Alzetta Mauro (102) alléguant que l’aide octroyée sur un marché isolé de la concurrence avant la libéralisation, est qualifiée, à partir de la date de la libéralisation, d’aide existante.

The plant invokes the Alzetta Mauro judgment (102), arguing that aid awarded in a market that was closed to competition before its liberalisation is to be regarded as existing aid from the date of liberalisation.


De surcroît, l’arrêt rendu dans l’affaire Alzetta Mauro concerne une situation de fait ayant précédé l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 659/1999/.

Furthermore, the Alzetta Mauro judgment concerns a situation prior to the entry into force of Regulation (EC) No 659/1999.


10. Mauro Albrizio Directeur des affaires européennes Legambiente - département de la politique européenne

10. Mauro Albrizio European Affairs Director Legambiente - European Policy Office


- vu la proposition de résolution de Cristiana Muscardini, Mauro Nobilia, Mario Mauro et Vitaliano Gemelli sur l'économie réelle et l'économie financière (B5-0306/2000 ),

- having regard to the motion for a resolution by Muscardini, Nobilia, Mauro and Gemelli on the real economy and the financial economy (B5-0306/2000 ),


– vu la proposition de résolution de Cristiana Muscardini, Mauro Nobilia, Mario Mauro et Vitaliano Gemelli sur l'économie réelle et l'économie financière (B5-0306/2000),

- having regard to the motion for a resolution by Muscardini, Nobilia, Mauro and Gemelli on the real economy and the financial economy (B5-0306/2000),


– B5–0306/2000, de Cristiana Muscardini, Mauro Nobilia, Mario Mauro et Vitaliano Gemelli, sur l'économie réelle et l'économie financière.

- B5-0306/2000, by Muscardini, Nobilia, Mauro and Gemelli, on the real economy and the financial economy, referred on 12 April 2000 to the Committee on Economic and Monetary Affairs as the committee responsible.




Anderen hebben gezocht naar : mauro     m mauro     l’arrêt alzetta mauro     l’affaire alzetta mauro     cristiana muscardini mauro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mauro ->

Date index: 2024-06-09
w