Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matériels de multiplication végétale déjà légalement » (Français → Anglais) :

Les mesures transitoires devraient dès lors permettre aux États membres d'appliquer les dispositions de la présente directive aux produits qui ont été autorisés ou qui étaient en voie d'être autorisés avant l'entrée en vigueur de la présente directive, à condition que les variétés génétiquement modifiées de semences et de matériels de multiplication végétale déjà légalement plantés ne soient pas affectées.

Such transitional measures should therefore allow Member States to apply the provisions of this Directive to products which have been authorised or which were in the process of being authorised before the entry into force of this Directive, provided that authorised genetically modified varieties of seed and plant propagating material already lawfully planted are not affected.


De telles mesures transitoires devraient dès lors permettre aux États membres d'appliquer les dispositions de la présente directive aux produits qui ont été autorisés ou qui étaient en voie d'être autorisés avant l'entrée en vigueur de la présente directive, à condition que les variétés génétiquement modifiées de semences et de matériels de multiplication végétale autorisés déjà légalement plantés ne soient pas affectées.

Such transitional measures should therefore allow Member States to apply the provisions of this Directive to products which have been authorised or which were in the process of being authorised before the entry into force of this Directive, provided that authorised genetically modified varieties of seed and plant propagating material already lawfully planted are not affected.


5. Le présent article s'entend sans préjudice de la culture de semences et de matériels de multiplication végétale génétiquement modifiés autorisés plantés légalement avant que la culture de l'OGM ait été restreinte ou interdite dans l'État membre.

5. This Article is without prejudice to the cultivation of any authorised GMO seeds and plant propagating materials which were planted lawfully before the cultivation of the GMO is restricted or prohibited in the Member State.


La directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil établissent pour l'autorisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) un cadre juridique complet pleinement applicable aux OGM destinés à la culture dans l'ensemble de l'Union en tant que semences ou autres matériels de multiplication végétale (ci-après dénommés «OGM destinés à la culture»).

Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council establish a comprehensive legal framework for the authorisation of genetically modified organisms (GMOs), which is fully applicable to GMOs to be used for cultivation purposes throughout the Union as seeds or other plant-propagating material (‘GMOs for cultivation’).


Outre l'autorisation de mise sur le marché, les variétés génétiquement modifiées doivent également satisfaire aux exigences du droit de l'Union sur la commercialisation des semences et des matériels de multiplication végétale, tel qu'il est établi notamment par la directive 66/401/CEE du Conseil , la directive 66/402/CEE du Conseil , la directive 68/193/CEE du Conseil , la directive 98/56/CE du Conseil , la directive 1999/105/CE du Conseil , la directive 2002/53/CE du Conseil , la directive 2002/54/CE du Conseil , la directive 2002/55 ...[+++]

In addition to the authorisation for placing on the market, genetically modified varieties also need to comply with the requirements of Union law on the marketing of seed and plant propagating material, as set out in particular in Council Directives 66/401/EEC , 66/402/EEC , 68/193/EEC , 98/56/EC , 1999/105/EC , 2002/53/EC , 2002/54/EC , 2002/55/EC , 2002/56/EC , 2002/57/EC and 2008/90/EC .


5. Lorsque, après l'autorisation d'un OGM conformément à la présente directive ou au règlement (CE) n° 1829/2003 et au plus tôt deux ans après la date d'octroi de l'autorisation, un État membre estime que de nouvelles circonstances objectives justifient une modification de la portée géographique de l'autorisation, il peut appliquer la procédure visée aux paragraphes 1 à 4 mutatis mutandis, à condition que ces mesures n'affectent pas la culture de semences et de matériels de multiplication végétale génétiquement modifiés autorisés légalement plantés avant l'ado ...[+++]

5. Where, after the authorisation of a GMO under this Directive or Regulation (EC) No 1829/2003 and no earlier than two years after the date that the consent/authorisation is granted, a Member State considers that new objective circumstances justify an adjustment of the geographical scope of the consent/authorisation, it may apply the procedure under paragraphs 1 to 4, mutatis mutandis, provided that such measures do not affect the cultivation of any authorised GMO seeds and plant propagating materials which were planted lawfully befo ...[+++]


5. Le présent article s'entend sans préjudice de la culture de semences et de matériels de multiplication végétale génétiquement modifiés autorisés plantés légalement avant que la culture de l'OGM ait été limitée ou interdite dans l'État membre.

5. This Article is without prejudice to the cultivation of any authorised GMO seeds and plant propagating materials which were planted lawfully before the cultivation of the GMO is restricted or prohibited in the Member State.


(1) La directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil établissent pour l'autorisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM) un cadre juridique complet pleinement applicable aux OGM destinés à la culture dans l'ensemble de l'Union, tels que les semences et autres matériels de multiplication végétale (ci-après dénommés «OGM destinés à la culture»).

(1) Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council establish a comprehensive legal framework for the authorisation of genetically modified organisms (GMOs), which is fully applicable to GMOs to be used for cultivation purposes throughout the Union as seeds or other plant-propagating material ('GMOs for cultivation').


Il convient que cette la possibilité, pour les États membres, d'adopter ces mesures s'applique également aux variétés génétiquement modifiées de semences et de matériels de multiplication végétale mises sur le marché conformément à la législation applicable en matière de commercialisation de semences et de matériels de multiplication végétaleet, en particulier, aux directives 2002/53/CE et 2002/55/CE.

The possibility for Member States to adopt such measures should also apply to genetically modified varieties of seed and plant propagating material which are placed on the market in accordance with relevant legislation on the marketing of seeds and plant propagating material and, in particular, in accordance with Directives 2002/53/EC and 2002/55/EC.


5. Le présent article s'entend sans préjudice de la culture de semences et de matériels de multiplication végétale génétiquement modifiés autorisés plantés légalement avant que la culture de l'OGM ait été restreinte ou interdite dans l'État membre.

5. This Article is without prejudice to the cultivation of any authorised GMO seeds and plant propagating materials which were planted lawfully before the cultivation of the GMO is restricted or prohibited in the Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériels de multiplication végétale déjà légalement ->

Date index: 2023-02-08
w