Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Ayant force de loi
Base juridique matérielle
Base légale matérielle
Directeur - Services juridiques du matériel
Directeur juridique - Matériel
Droit
Droit matériel
Droit substantiel
HSG
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Preuve déterminante
Preuve juridiquement pertinente
Preuve matérielle
Preuve substantielle
Principe de la succession juridique
Qui lie juridiquement
Règles juridiques de fond
Succession juridique
Transmission des droits
Témoignage essentiel
Témoignage important
Témoignage substantiel
Université de Saint-Gall

Vertaling van "matérielle ou juridique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
base légale matérielle | base juridique matérielle

material legal basis


droit substantiel [ droit matériel | règles juridiques de fond | droit ]

substantive law




preuve déterminante | preuve juridiquement pertinente | preuve matérielle | preuve substantielle | témoignage essentiel | témoignage important | témoignage substantiel

material evidence


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

legally binding


Directeur - Services juridiques du matériel

Director Materiel Legal Services


Directeur juridique - Matériel

Director of Law/Material [ D Law/M ]


Université de Saint-Gall - Ecole des Hautes Etudes Economiques, Juridiques et Sociales (1) | Université de Saint-Gall (2) | Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales de Saint-Gall (3) | Ecole des hautes études économiques et sociales de Saint-Gall (4) | Ecole des hautes études économiques et sociales de St-Gall (5) | Université de Saint-Gall - Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales (6) [ HSG ]

University of St.Gallen - Graduate School of Business, Economics, Law and Social Sciences


succession juridique | principe de la succession juridique | transmission des droits

legal succession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute décision restreignant l’accès doit être communiquée par écrit à la personne concernée, ainsi que les raisons matérielles et juridiques qui la justifient.

Any decision restricting access must be given in writing to the data subject, together with the factual and legal reasons thereof.


Toute décision restreignant l’accès doit être communiquée par écrit à la personne concernée, ainsi que les raisons matérielles et juridiques qui la justifient.

Any decision restricting access must be given in writing to the data subject, together with the factual and legal reasons thereof.


Toute décision restreignant l’accès doit être communiquée par écrit à la personne concernée, ainsi que les raisons matérielles et juridiques qui la justifient.

Any decision restricting access must be given in writing to the data subject, together with the factual and legal reasons thereof.


Il a ajouté que, si, dans ses observations dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du 23 octobre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil, précité, le Conseil a déclaré expressément son intention de prendre position d’urgence sur de «nouveaux éléments» portés à sa connaissance, cette institution s’est abstenue de communiquer ces éléments à la PMOI, sans faire état d’une quelconque impossibilité matérielle ou juridique de ce faire, et ce alors même que le Tribunal avait annulé, par l’arrêt Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran/Conseil, précité, l’une de ses précédentes décisions, précisément au motif qu’elle n’avai ...[+++]

It added that while, in its observations in the case giving rise to the judgment of 23 October 2008 in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, the Council expressly stated its intention of taking a position, as a matter of urgency, on ‘new elements’ brought to its attention, that institution nevertheless refrained from forwarding them to the PMOI, without claiming that any factual or legal obstacle prevented its doing so, even though the General Court had, by its judgment in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, annulled one of its earlier decisions, precisely on the ground that no such communication had been made ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, les raisons matérielles ou juridiques justifiant la décision lui sont également communiquées.

At the same time, the factual or legal reasons on which the decision is based shall also be communicated to him.


Outre les problèmes évoqués se pose une série de questions complexes qui doivent encore être approfondies telles que la compétence du tribunal, le détail de la procédure d'exécution ou un éventuel remboursement de la banque, de même que des aspects à la fois matériels et juridiques comme la hiérarchie des saisies.

In addition to the problems discussed above, there are a number of individual vexed questions, for example jurisdiction, details of the enforcement procedure, or payment of fees to banks, that still require thorough examination, as do practical legal considerations such as ranking of creditors for attachment purposes.


Au contraire, la sophistication des technologies employées pour faire progresser le crime sous toutes ses formes, combinée à des frontières qui ne semblent plus représenter de barrière que pour les services de police, rend impératif le renforcement d’une coopération efficace entre services de police et de sécurité, afin de réduire le champ des vulnérabilités, qu’elles soient matérielles, technologiques, juridiques ou administratives.

On the contrary, the sophistication of the technologies instrumental in the spread of crime in all its forms, combined with borders which no longer appear to serve as a barrier to anyone but the police, makes closer, effective cooperation between police and security services essential, in order to reduce the overall level of vulnerability, whether it be material, technological, legal or administrative.


Les États nationaux comme les institutions européennes pourront dresser tous les barbelés matériels et juridiques pour empêcher ce mouvement : ils ne l'empêcheront pas.

The national States and the European institutions can put up all the barbed wire they like, both literally and in legal terms, to prevent this happening, but they will not succeed.


Quel que soit le support matériel ou juridique de cette information, il convient d'en évaluer le contenu au cas par cas de manière à déterminer si le contrat dans son intégralité, ou une partie de celui-ci, relève de la définition relative à l'"information environnementale".

Regardless of the legal or physical form in which the information is contained, a case-by-case assessment of the contents needs to be made in order to decide whether the contract in its entirety or whether part of the contract falls within the definition of 'environmental information'.


Quel que soit le support matériel ou juridique de cette information, il convient d'en évaluer le contenu au cas par cas de manière à déterminer si le contrat dans son intégralité, ou une partie de celui-ci, relève de la définition relative à l'"information environnementale".

Regardless of the legal or physical form in which the information is contained, a case-by-case assessment of the contents needs to be made in order to decide whether the contract in its entirety or whether part of the contract falls within the definition of 'environmental information'.


w