Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière demeurent insuffisantes » (Français → Anglais) :

20. estime que la transparence des régimes de retraite privés demeure insuffisante; juge indispensable de veiller à ce que les travailleurs aient accès à des informations fiables et complètes sur leurs droits à la retraite – notamment en ce qui concerne les futurs avantages escomptés, les risques courus et tous les coûts réels – et particulièrement ceux qui ont trait aux activités transfrontalières et à la mobilité (y compris les deuxième et troisième piliers); demande à la Commission d'étudier cette question plus profondément et, le cas échéant, de fixer des règles plus strictes en la matière ...[+++]

20. Considers that transparency of private pension schemes is still inadequate; believes it essential to ensure that workers have access to reliable and complete information in relation to their pensions rights – notably as regards the expected future benefits, the risks involved and all actual costs – especially those connected to cross-border activities and mobility (including second and third pillars); calls on the Commission to further investigate this issue and, if necessary, draw up more stringent rules in this area;


Les avancées en matière de bonne gouvernance demeurent insuffisantes.

Progress in the area of good governance remains insufficient.


Les avancées en matière de bonne gouvernance demeurent insuffisantes.

Progress in the area of good governance remains insufficient.


Les conclusions du présent rapport vont dans le même sens: bien que les nouvelles dispositions introduites en 2004 par le règlement (CE) n° 1798/2003 offrent davantage de possibilités, la coopération administrative entre les États membres dans le domaine de la lutte contre l'évasion et la fraude intracommunautaires en matière de TVA demeure insuffisante.

This report does not come to a different conclusion; the new arrangements introduced in 2004 with Regulation 1798/2003 offered improved possibilities, but the intensity of the administrative cooperation between Member States to cope with intra-Community VAT evasion and fraud is still unsatisfactory.


Sur la base de la communication de la Commission intitulée «L’éducation et la formation tout au long de la vie au service de la connaissance, de la créativité et de l’innovation», le rapport accepte non seulement le tableau de progression esquissé et les domaines dans lesquels les avancées demeurent insuffisantes, mais il propose aussi des mesures visant à modifier la situation conformément à des objectifs qui ne sont pas toujours totalement adéquats, dans la mesure où ils acceptent et réaffirment l’application du néolibéralisme en matière d’éducation ...[+++]

Based on the Commission communication entitled ‘Delivering lifelong learning for knowledge, creativity and innovation’, the report accepts not only the picture of progress made and the areas where progress remains insufficient, but also proposes measures to change the situation in accordance with objectives which are not always totally appropriate, given that they accept and insist on neoliberalism being applied to education.


Ses causes sont complexes et présentent de multiples aspects; les recherches en la matière demeurent insuffisantes, mais tout semble indiquer que le développement de cette maladie est influencée notamment par des facteurs héréditaires, un changement de mode de vie et l'accroissement du nombre de personnes âgées parmi la population.

The reasons are complex and multifaceted and still insufficiently researched but there is much evidence indicating that the trend is affected, inter alia, by hereditary factors, a change in lifestyle and the rising number of elderly people in the population.


8. considère qu'une protection tarifaire raisonnable est et devrait demeurer un instrument important et légitime de régulation des importations à la disposition du pouvoir politique; rappelle qu'une protection tarifaire erga omnes fait toute la valeur des préférences accordées par l'UE à certains pays, notamment ceux en développement; rappelle que l'élimination de cette protection priverait les pays bénéficiaires de préférences de tous les avantages dont ils disposent actuellement; rappelle également l'utile caractère modulable de cette protection tarifaire dont il est possible pour l'UE de suspendre l'application lorsque la production communa ...[+++]

8. Takes the view that reasonable tariff protection is and should continue to be an important and legitimate instrument enabling the authorities to regulate imports; points out that erga omnes tariff protection is the key aspect of the preferences granted by the EU to certain countries, in particular developing countries; points out that abolishing that protection would deprive countries benefiting from preferences of all the advantages they currently have; also points out that this tariff protection is adjustable, which is useful, and can be suspended by the EU where commodity production in the Community is insufficient for properly supply ...[+++]


La législation en matière d'asile est conforme aux normes internationales, mais aucune stratégie cohérente en la matière n'a pour l'heure été mise sur pied et l'application demeure insuffisante.

Laws on asylum comply with international standards but no coherent asylum strategy is yet in place and implementation remains weak.


4. souligne, tout en notant avec satisfaction que la législation bulgare en matière de blanchiment de capitaux est désormais largement alignée sur l'acquis, que l’application de la législation demeure largement insuffisante et ne donne pas de résultats tangibles; invite la Bulgarie à surmonter cette situation peu satisfaisante;

4. Stresses that despite the positive fact that Bulgaria's legislation in the area of money laundering is now largely in line with the acquis, there remains a substantial shortfall in the implementation of the legislation and therefore noticeable results; calls on Bulgaria to overcome this unsatisfactory situation;


Elles ont des problèmes financiers liés au fait que le gouvernement fédéral ne prend pas ses responsabilités et ne règle pas rapidement les litiges, préférant faire traîner ces litiges en cour et faire en sorte que les ressources des communautés des premières nations pour combler leurs besoins en matière de logement, de réseaux d'aqueduc et d'éducation demeurent insuffisantes de façon chronique, année après année.

They have financial problems linked to the fact that the federal government is not taking up its responsibilities and quickly settling disputes, preferring to drag the disputes into court with the result that resources in first nations communities that are required for housing, water infrastructure and education remain chronically inadequate year after year.


w