Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de patrimoine souhaitent discuter » (Français → Anglais) :

Si ma collègue ou le porte-parole en matière de patrimoine souhaitent discuter plus longuement de la question que ne nous le permettent les 35 secondes qui nous sont allouées, ils auraient avantage à convoquer Daniel Caron devant le comité.

If my hon. colleague or the critic on heritage wants to have a more thorough conversation on this outside of 35 seconds, she should feel free to invite Daniel Caron to the committee, who will explain that her question is bunk.


138. reconnaît, tout en tenant compte du fait que la composition du bouquet énergétique relève essentiellement de la compétence des États membres, les préoccupations du public concernant la fracturation hydraulique et les conséquences que cette technologie peut entraîner pour le climat, l'environnement et la santé publique, ainsi que pour la réalisation de l'objectif de décarbonisation à long terme de l'Union; reconnaît également que, vu la contribution limitée que l'on peut attendre des combustibles non conventionnels à la satisfaction des futurs besoins en énergie de l'Union, ainsi que les frais et investissements importants induits par leur exploitation et le bas niveau actuel des prix mondiaux du pétrole, la viabilité technologique de ...[+++]

138. While recognising that the energy mix is primarily a Member State competence, acknowledges the public concerns about hydraulic fracturing and the consequences this technology might entail for the climate, environment and public health and for the achievement of the EU’s long-term decarbonisation goal; recognises, furthermore, that the limited potential of unconventional fuels to help meet the EU’s future energy demand, coupled with high investment and exploitation costs and the current low global oil prices, means that it is questionable whether hydraulic fracturing can be a viable technology in the European Union; believes that public concerns must be properly addressed and that any hydraulic fracturing activities should comply with the highest c ...[+++]


Monsieur le Président, je voudrais souhaiter bien sûr la bienvenue à mon nouveau critique en matière de patrimoine et de langues officielles.

Mr. Speaker, I would like to welcome the new critic for heritage and official languages.


− Monsieur le Président, je souhaite remercier le Parlement pour l'opportunité qu'il nous donne de discuter de l'accès aux matières premières. Il s'agit d'une question importante pour l'Union européenne, surtout dans la perspective de notre politique en matière de compétitivité.

− Mr President, I should like to thank Parliament for giving us the opportunity to discuss access to raw materials, which is an issue that is high on the European Union agenda, especially in the light of our competitiveness agenda.


L'UE et le Canada ont discuté de l'avancement des négociations en vue de la conclusion d'un accord ambitieux visant à renforcer le commerce et l'investissement (ARCI), qui vise à répondre aux souhaits exprimés par nos milieux d'affaires respectifs en abordant les enjeux dits de "nouvelle génération" relatifs au commerce, tels que la coopération en matière de réglementation, la facilitation des échanges, les marchés publics, les ser ...[+++]

The EU and Canada discussed progress on negotiation of an ambitious Trade and Investment Enhancement Agreement (TIEA) which seeks to respond to the expressed interests of our business communities by addressing so called “new generation” trade issues such as regulatory cooperation, trade facilitation, government procurement, services, investment and intellectual property rights.


Ainsi, le comité serait mieux à même de discuter des mesures envisagées par le ministère du Patrimoine canadien pour engager une réflexion d'ensemble sur les résultats à atteindre en matière de protection du patrimoine et sur les moyens que le gouvernement peut y consacrer, ou encore de discuter des mesures envisagées par Bibliothèque et Archives Canada pour moderniser le régime d'autorisation de disposer des documents.

This would help the committee in discussing such actions as the ones undertaken by the Department of Canadian Heritage to undertake a global review of the results the government wants to achieve for heritage protection and the means of protection available, or actions taken by Library and Archives Canada to modernize their regime of records disposition authorities.


23. rappelle que le modèle social européen, avec son forum, le dialogue social européen, et ses accords en matière de normes sociales minimales dans les entreprises, est indispensable et doit s'appliquer pleinement dans le cadre d'une stratégie renforcée en faveur de l'emploi; souhaite que l'on fasse davantage pour que les travailleurs puissent se constituer un patrimoine, notamment par le biais de fonds collectifs des entreprises ...[+++]

23. Reiterates that the European social model with its forum, the European social dialogue and its agreements on minimal social standards in enterprises is indispensable and should not be undermined by a forced employment strategy; proposes that more should be done to help employees accumulate capital, for example through works funds;


Il s'avère que, lorsque l'on discute, par exemple, de sujets économiques et financiers ou d'un plan de stabilité budgétaire, des accords sont établis avec les autres gouvernements de l'Union, tandis que, lorsque l'on souhaite présenter ces questions au niveau de l'État espagnol, vous les imposez par la voie législative au lieu de rechercher l'accord et le consensus des communautés qui possèdent les pouvoirs exclusifs dans cette matière.

When talking about, for example, economic and financial affairs, or a plan for budgetary stability, it reaches agreements with the other governments of the Union, but when the same is to be raised on the level of the Spanish State, you impose it by law, instead of seeking agreement and consensus with the Communities which have exclusive competence in these areas.


Je ne souhaite pas mettre en doute ou attaquer la mobilité - la mobilité est nécessaire - mais nous devons modifier les comportements en matière de transport, et l'échange de droits d'émission ne doit pas conduire à ce que nous ne discutions plus des autres mesures concrètes.

I do not want to question or attack mobility, it is something we need, but we must change traffic patterns, and emissions trading must not mean that we stop discussing other concrete measures.


Certains pays d'Asie souhaitent discuter avec nous de leur propre expérience en matière de toxicomanie, qui diffère de la nôtre.

Some of the Asian countries want to discuss with us their own experiences with substance abuse, which are different from our experiences.


w