Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massives de quelque six milliards » (Français → Anglais) :

Je rappelle à la Chambre que le gouvernement libéral a fait, dans les paiements de transfert aux provinces, des compressions massives de quelque six milliards de dollars, soit 23 p. 100. Cela a complètement déstabilisé le filet de sécurité sociale.

I remind the House that the Liberal government has been making massive cuts to transfer payments to the provinces, amounting to about $6 billion or 23%. This has completely destabilized the social safety net.


Au cours de la période précédente, caractérisée par une croissance supérieure à la moyenne, le secteur des télécoms a décidé d'investir massivement, notamment dans l'acquisition de parts de marché (fusions et acquisitions) et dans des activités d'avenir telles que la 3G, où quelque 110 milliards d'euros ont été dépensés en acquisition de licences.

During the previous period, characterised by an above average growth, the sector decided to invest considerably, notably in acquiring market shares (mergers acquisitions) and in future businesses such as 3G, with some EUR110bn spent on licences.


En voulant économiser quelque six milliards par année, Ottawa aurait ainsi refilé une facture de 2,5 milliards aux provinces.

In an effort to save about $6 billion a year, Ottawa presumably sent a $2.5 billion bill to the provinces.


Si on ajoute les fonds additionnels de quelque six milliards de dollars que le président Clinton vient d'autoriser, j'ai estimé que les dépenses américaines en subventions directes totaliseront environ 16 milliards de dollars US, soit 24,5 milliards de dollars CAN, pour la campagne agricole en cours.

If you include the additional spending package of about $6 billion that President Clinton recently signed, I have estimated the total U.S. spending on direct subsidy payments this crop year at about $16 billion U.S., or about $24.5 billion Canadian.


Les coopératives agricoles comptent plus de 50 000 membres individuels (agriculteurs), emploient quelque 19 000 personnes et ont un chiffre d’affaires annuel qui dépasse les 58 milliards de NOK (environ six milliards d'EUR).

The agricultural cooperatives have more than 50 000 individual members (farmers), about 19 000 employees and the annual turnover is over NOK 58 billion (approximately EUR 6 billion).


Je me permets de vous rappeler que le chiffre d’affaire tiré du commerce des substances anabolisantes est supérieur à deux milliards d’euros par an en Europe et à quelque six milliards d’euros par an dans le monde entier.

May I remind you that turnover from the trade in anabolic substances exceeds two billion euros per annum in Europe and approximately six billion euros per annum in the entire world.


Cela veut donc dire que même avec les quelque six milliards de dollars de mesures annoncées dans le budget du 18 février, le gouvernement fédéral dégagera, pour l'année dernière, un surplus de neuf milliards de dollars, surplus qu'il va dire appliquer au remboursement de la dette, ce qui n'est pas tout à fait la vérité; j'aurai l'occasion d'y revenir bientôt.

This means that even with the $6 billion in measures announced in the February 18 budget, the federal government will end up with a $9 billion surplus, a surplus that it will say it is putting toward paying down the debt.


Dans le même temps, il a été dit au cours d'une conférence de l'OLAF sur la lutte contre la fraude que le tabac de contrebande fait chaque année perdre quelque six milliards d'euros à l'UE.

At the same time an OLAF anti-fraud conference has been told that smuggled and contraband tobacco are costing the EU some €6 billion in lost revenue each year.


Au cours de la période précédente, caractérisée par une croissance supérieure à la moyenne, le secteur des télécoms a décidé d'investir massivement, notamment dans l'acquisition de parts de marché (fusions et acquisitions) et dans des activités d'avenir telles que la 3G, où quelque 110 milliards d'euros ont été dépensés en acquisition de licences.

During the previous period, characterised by an above average growth, the sector decided to invest considerably, notably in acquiring market shares (mergers acquisitions) and in future businesses such as 3G, with some EUR110bn spent on licences.


N'oublions pas qu'il s'agit d'un gouvernement qui a réduit de quelque six milliards de dollars par année sa contribution pécuniaire au titre de programmes provinciaux comme la santé, l'éducation et l'aide sociale.

Let us not forget that this is a government which is reducing its financial contribution to provincial programs, such as health, education and welfare, by some $6 billion annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massives de quelque six milliards ->

Date index: 2021-07-01
w