Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "martin lui demandait ceci " (Frans → Engels) :

Le 9 juin dernier, nous avions questionné à la Chambre la ministre de la Justice. On lui demandait ceci: «Afin de régler une fois pour toutes cet irritant qui nuit à l'expansion de l'industrie des croisières internationales, la ministre s'engage-t-elle à agir et à initier dès maintenant les modifications requises au Code criminel, afin de permettre aux navires de croisière d'exploiter leurs casinos dans le golfe Saint-Laurent?»

And on June 9, we questioned the Minister of Justice in the House as follows: “In order to remove this obstacle to the expansion of the international cruise industry for once and for all, will the minister agree to take action and immediately introduce the required Criminal Code amendments, so that cruise ships can operate casinos in the Gulf of St. Lawrence?”


La meilleure définition de la politique que j'ai jamais entendue est celle du président Harry Truman qui avait répondu ceci quand on lui demandait quel est le rôle du président des États-Unis : « Ce rôle est très simple : faire en sorte que les gens fassent le travail pour lequel ils ont été engagés ».

He said, " The role is very simple: to get the people to do the job they were hired to do in the first place'.


M. Odina Desrochers: Quand vous receviez des appels téléphoniques du bureau de M. Martin, est-ce que la personne vous disait que M. Martin lui demandait ceci ou cela, ou disait-elle tout simplement qu'elle avait comme mandat de vous demander cela?

Mr. Odina Desrochers: When you received phone calls from Mr. Martin's office, did the person tell you that Mr. Martin was asking for this or for that, or did she simply say that her mandate was to ask for it?


- Je voulais signaler à M. Martin que j’ai vu qu’il demandait la parole pour un fait personnel et que je la lui donnerai mais, dans ce cas, comme le veut le règlement, à la fin du débat et après la Commission.

– I would like to say to Mr Martin that I saw that he was asking for the floor on a personal matter, and that I will give him the floor, but in accordance with the Rules of Procedure, I will do so at the end of the debate and after the Commission.


En réponse au journaliste du Telegram de St. John's qui lui demandait le 20 juin s'il allait mettre sa promesse par écrit, M. Martin a dit : « J'ai donné ma parole et je n'ai pas l'habitude d'y manquer».

When the St. John's Telegram asked Mr. Martin on June 20 whether he would put his promise in writing, he told the newspaper, " I have given my word and my word has always been pretty good" .


Le journaliste lui demandait: «Est-ce que le gouvernement a entendu le cri de détresse concernant les soins de santé de la part de la population?» Le leader du gouvernement à la Chambre a répondu ceci: «Bien sûr, vous allez voir, dans le projet de loi C-28, nous avons ajouté six milliards de dollars pour les soins de santé et les services sociaux.

What the journalist asked him was this: “Has the Government heard the public's cry of distress about health care?” The Leader of the Government in the House replied as follows: “Of course it has. In Bill C-28 you will see that we have added $6 billion for health care and social services.




Anderen hebben gezocht naar : demandait ceci afin     juin     lui demandait     avait répondu ceci     martin lui demandait ceci     martin     qu’il demandait     qui lui demandait     part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin lui demandait ceci ->

Date index: 2024-08-11
w