Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars n'a aucun sens puisqu » (Français → Anglais) :

Les gens ont dit que cela n'avait aucun sens, puisque ceux qui ne présentaient pas beaucoup de risques se voyaient accorder leur libération conditionnelle, tandis que ceux qui présentaient des risques se la voyaient refuser, tout en sachant qu'ils pouvaient être libérés après avoir purgé les deux tiers de leur peine, sans aucune surveillance.

People said, this doesn't make much sense. Those who are a good risk are getting parole; those who are not a good risk are not, but they're getting out at two-thirds with no supervision.


Est-ce que le gouvernement va enfin admettre que sa date butoir du 31 mars n'a aucun sens puisqu'en plus d'augmenter les coûts des infrastructures, elle menace des emplois. L'honorable ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités a la parole.

Will the government finally admit that its March 31 deadline makes no sense, because as well as increasing infrastructure costs, it is also jeopardizing jobs— The hon. Minister of Transport, Infrastructure and Communities.


Aucune décision dans ce sens n'est intervenue avant la fin de l'année 2000, puisqu'aucune décision nationale d'accréditation d'un éventuel organisme SAPARD n'a été menée à son terme dans des délais suffisamment brefs pour permettre à la Commission de prendre une telle décision.

By the end of 2000 no such decisions had been taken as no national decisions to accredit any SAPARD agency had been concluded sufficiently soon to permit such a Commission decision.


Compte tenu des délais moyens de transposition, un tel suivi des textes prévus au titre du plan d’action de La Haye n’est pas encore envisageable, puisque pour aucun d’entre eux, le délai de mise en œuvre n’est encore expiré à la date de la présente communication[6]. Il apparaît en revanche pertinent, au titre du présent exercice 2005, d'analyser et d'évaluer, sur un plan global, à une date butoir - aux fins de la présente communication, celle du 31 mars 2006 a été retenue- ...[+++]

The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States’ implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.


Les décideurs en Pennsylvanie ne tiennent peut-être simplement pas compte de la qualité supérieure du lait canadien, qui sera difficile à reproduire à l'étranger, et du fait que fermer la chocolaterie, qui est très lucrative, n'a aucun sens, puisqu'elle répond aux besoins d'un marché local.

The decision makers in Pennsylvania may simply be overlooking the high quality of Canadian milk, which will be difficult to duplicate abroad. And shutting down the hugely profitable chocolate shop makes no sense, since it caters to a domestic market.


Cela n'aurait d'ailleurs aucun sens, puisque certains membres de l'Agence, et non des moindres, ne sont pas membres de l'Union.

It would not make any sense to do this either, because some members of the Agency, large members at that, are not members of the European Union.


- (IT) Madame la Présidente, dans le texte qui est en notre possession, je propose d'ajouter un amendement oral, sans quoi le texte n'a aucun sens, puisque l'introduction manque en raison des suppressions.

– (IT) Madam President, I propose inserting an oral amendment in the text before us because, otherwise, it does not make sense for the parts removed include the introduction.


1. Au cours de la période de transition visée à l'article 10, mais au plus tard jusqu'au 31 décembre 2010, les obligations domestiques et internationales et autres titres de créance négociables dont l'émission d'origine est antérieure au 1er mars 2001 ou pour lesquels les prospectus d'émission d'origine ont été visés avant cette date par les autorités compétentes au sens de la directive 80/390/CEE du Conseil , ou par les autorités ...[+++]

1. During the transitional period referred to in Article 10, but until 31 December 2010 at the latest, domestic and international bonds and other negotiable debt securities which have been first issued before 1 March 2001 or for which the original issuing prospectuses have been approved before that date by the competent authorities within the meaning of Council Directive 80/390/EEC or by the responsible authorities in third countries shall not be considered as debt claims within the meaning of Article 6(1)(a), provided that no further issues of such negotiable debt securities are made on or after 1 March 2002.


La motion fait une distinction entre le Québec et le Canada, ce qui n'a aucun sens puisque le Québec est une province du Canada.

This motion addresses Quebec and Canada separately, which does not make sense when Quebec is a province within Canada.


Le ministre réalise-t-il que cette somme de 975 $ n'a aucun sens puisqu'elle peut représenter pour les personnes qui doivent la payer jusqu'à un an de salaire ou même davantage dans leur pays?

Does the minister not realize that it makes no sense to ask prospective immigrants to pay $975, as this may represent up to a year's salary or more in their countries of origin?




D'autres ont cherché : leur peine sans     cela n'avait     n'avait aucun sens     aucun sens puisque     mars     mars n'a     n'a aucun sens     aucun sens puisqu     aucune décision dans     aucune     dans ce sens     l'année 2000 puisqu     puisque pour     compte tenu     encore envisageable puisque     n'a     aucun sens puisqu     n'aurait d'ailleurs     d'ailleurs aucun sens     dans     texte n'a     er mars     condition qu'aucune     compétentes au sens     plus tard jusqu     qui n'a     aucun sens puisque     même davantage dans     mars n'a aucun sens puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars n'a aucun sens puisqu ->

Date index: 2025-06-09
w