Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1996 williams cour " (Frans → Engels) :

Il en résulte que la réclamation doit, en tout cas, contenir un exposé des moyens et arguments invoqués à l’encontre de la décision administrative contre laquelle elle est dirigée (voir, en ce sens, arrêt du Tribunal de première instance du 7 mars 1996, Williams/Cour des comptes, T-146/94, point 44).

It follows that the complaint must, in any event, contain a statement of the pleas and arguments relied on against the administrative decision against which the complaint is brought (see, to that effect, judgment of 7 March 1996 in Case T-146/94 Williams v Court of Auditors, paragraph 44).


Tribunal de première instance : 7 mars 1996, Williams/Cour des comptes, T‑146/94, point 44 ; 13 janvier 1998, Volger/Parlement, T‑176/96, point 65 : 16 février 2005, Reggimenti/Parlement, T‑354/03, point 43

7 March 1996, T‑146/94 Williams v Court of Auditors, para. 44; 13 January 1998, T‑176/96 Volger v Parliament, para. 65; 16 February 2005, T‑354/03 Reggimenti v Parliament, para. 43


Le 4 mars 1996, William Smithers de la GE a écrit à VIA en se disant fort intéressé à ce que les locomotives Dash 8 soient révisées par VIA.

On March 4, 1996, William Smithers of GE did write to VIA stating that they were very interested in having their Dash 8 locomotives overhauled by VIA.


Dans ces circonstances, en effet, n’étant pas en mesure de connaître avec une précision suffisante les griefs ou desiderata de l’intéressé (arrêt Schwiering/Cour des comptes, précité, point 11, et arrêt du Tribunal du 12 mars 1996, Weir/Commission, T-361/94, RecFP p. I-A-121 et II-381, point 27), l’AHCC n’aura aucune possibilité de faire droit aux prétentions de celui-ci, le cas échéant, ou de proposer une solution amiable et, ainsi, de ne pas soumettre directement le litige à la décision du juge.

In these circumstances, the AECE, not being in a position to know with sufficient certainty the complaints or requests of the person concerned (Schwiering v Court of Auditors, cited above, paragraph 11, and Case T-361/94 Weir v Commission [1996] ECR-SC I-A-121 and II-381, paragraph 27), will be unable to allow that person’s claims, if appropriate, or to propose an amicable solution and so avoid bringing the dispute directly before ...[+++]


Cour : 5 décembre 1996, Lopes/Cour de justice, C‑174/96 P, points 8, 10 et 11 ; 27 novembre 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret et Akar/Commission, C‑163/07 P, points 25 et 26

5 December 1996, C-174/96 P Lopes v Court of Justice, paras 8, 10 and 11; 27 November 2007, C-163/07 P Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret and Akar v Commission, paras 25 and 26


Cour 31 mai 1988, Rousseau/Cour des comptes, 167/86, Rec. p. 2705, point 13 ; Cour 6 mars 2001, Connolly/Commission, C-274/99 P, Rec. p. I-1611, points 44 à 47 ; Tribunal 18 avril 1996, Kyrpitsis/CES, T-13/95, RecFP p. I-A-167 et II-503, point 52 ; Tribunal 22 février 2006, Adam/Commission, T-342/04, RecFP p. I-A-2-23 et II-A-2-107, point 34

See: 167/86 Rousseau v Court of Auditors [1988] ECR 2705, para. 7; C-274/99 P Connolly v Commission [2001] ECR I-1611, paras 44 to 47; T-13/95 Kyrpitis v ECS [1996] ECR-SC I-A-167 and II-503, paragraph 52; T-342/04 Adam v Commission [2006] ECR-SC I-A-2-23 and II-A-2-107, para. 34


Vous vous souviendrez peut-être qu'en mars 1996, au cours de la deuxième session de la trente-cinquième législature, l'honorable Herb Gray avait proposé à l'autre endroit que, durant les trente premiers jours de séance, au moment de proposer une motion portant première lecture d'un projet de loi, si ce dernier était inchangé par rapport à la version à l'étude au moment de la prorogation, le projet de loi devait être réputé avoir été examiné et approuvé à toutes les étapes franchies avant la prorogation.

Please note that as far back as March 1996, in the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, the Honourable Herb Gray proposed in the other place that, during the first 30 sitting days, when proposing a motion for first reading of a bill, if the said bill was in the same form as at the time of the prorogation, that it should be deemed to have been considered and approved at all stages completed at the time of prorogation.


M. Williams: Monsieur le Président, je propose: Que, en relation avec les ordres de renvoi adoptés par le Sénat le 21 mars 1996 et le 19 juin 1996 et par la Chambre des communes le 12 mars 1996 et le 19 juin 1996, la date limite à laquelle le Comité mixte spécial sur un code de conduite doit faire rapport soit reportée au vendredi 13 décembre 1996; Que, si la Chambre des communes ne siège pas lorsque le rapport final du Comité est terminé, le rapport ...[+++]

Mr. Williams: Mr. Speaker, I move: That, in relation to the Orders of Reference adopted by the Senate on March 21, 1996 and on June 19, 1996, and by the House of Commons on March 12, 1996 and June 19, 1996, the reporting date of the Special Joint Committee on a Code of Conduct be extended to Friday, December 13, 1996; That, if the House of Commons is not sitting when the final report of the committee is completed, the report be deposited with the Clerk of the House of Commons and shall thereupon be deemed to have been presented to the House of Commons; ...[+++]


Du consentement unanime, M. Williams (St-Albert), au nom de M. Milliken (Kingston et les Îles), appuyé par M Tremblay (Rimouski–Témiscouata), propose, — Que, en relation avec les ordres de renvoi adoptés par le Sénat le 21 mars 1996 et le 19 juin 1996 et par la Chambre des communes le 12 mars 1996 et le 19 juin 1996, la date limite à laquelle le Comité mixte spécial sur un code de conduite doit faire rapport soit reportée au vendredi 13 décembre 1996 ...[+++]

By unanimous consent, Mr. Williams (St. Albert) for Mr. Milliken (Kingston and the Islands), seconded by Mrs. Tremblay (Rimouski–Témiscouata), moved, — That, in relation to the Orders of Reference adopted by the Senate on March 21, 1996, and on June 19, 1996, and by the House of Commons on March 12, 1996, and June 19, 1996, the reporting date of the Special Joint Committee on a Code of Conduct be extended to Friday, December 13, 1996; That if the House of Commons is not sitting when the final report of the Committee is completed, the ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnemen ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jan PEETERS State Secretary for the Environment Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Ms Angela MERKEL Minister for the Environment Greece: Ms Elisavet PAPAZOI State Secretary for the Environment, Regional Planning and Public Works Spain: Ms Cristine NARBONA State Secretary for the Environment and Housing France: Ms Corinne LEPAGE Minister for the Environment Ireland: Mr Brendan HOWLIN Minister for the Environment Italy: Mr Paolo BARATTA Minister for the Environment Mr Emilio GERELLI State Secretary for the Environment Luxembourg: Mr Johny LAHURE Mi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mars     mars 1996 williams     mars 1996 williams cour     instance 7 mars     mars 1996 william     l’intéressé arrêt schwiering cour     décembre     cour     cour 6 mars     avril     peut-être qu'en mars     qu'en mars     cours     chambre pour     williams     l'environnement m william     comme suit pour     mars 1996 williams cour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1996 williams cour ->

Date index: 2024-10-15
w