Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
La situation s'améliore
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
MA; MAR
Maroc
Royaume du Maroc

Traduction de «maroc vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces initiatives, l'UE et le Maroc vont entamer des négociations sur un accord pour faciliter les procédures d’octroi des visas pour certaines catégories de personnes, notamment les étudiants, les chercheurs et les hommes et femmes d’affaires et reprendront les négociations sur un accord de réadmission des migrants irréguliers.

These measures include negotiations between the EU and Morocco on an agreement for facilitating the issuing of visas for certain groups of people, particularly students, researchers and business professionals. Negotiations will also continue on an agreement for the return of irregular migrants.


En matière de migration irrégulière, l’UE et le Maroc vont coopérer pour mieux lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains et assister les victimes.

As regards irregular migration, the EU and Morocco will work together in order to combat the smuggling of migrants and trafficking in human beings and to provide assistance for victims of these crimes.


L'UE et le Maroc vont signer un nouveau protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche (APP) (doc. 11225/11).

A new protocol setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the fisheries partnership agreement (FPA) will be signed by the EU and Morocco (11225/11).


Les accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance des visas vont dans ce sens tout en étant adaptés aux spécificités de chaque pays comme c'est le cas de l'Ukraine, de la Moldova et du Maroc.

Visa facilitation and readmission agreements go some way towards this while being adapted to the specific needs of each country, as in the cases of Ukraine, Moldova and Morocco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance des visas vont dans ce sens tout en étant adaptés aux spécificités de chaque pays comme c'est le cas de l'Ukraine, de la Moldova et du Maroc.

Visa facilitation and readmission agreements go some way towards this while being adapted to the specific needs of each country, as in the cases of Ukraine, Moldova and Morocco.


Les accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance des visas vont dans ce sens tout en étant adaptés aux spécificités de chaque pays comme c'est le cas de l'Ukraine, de la Moldova et du Maroc.

Visa facilitation and readmission agreements go some way towards this while being adapted to the specific needs of each country, as in the cases of Ukraine, Moldova and Morocco.


Les accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance des visas vont dans ce sens tout en étant adaptés aux spécificités de chaque pays comme c'est le cas de l'Ukraine, de la Moldova et du Maroc.

Visa facilitation and readmission agreements go some way towards this while being adapted to the specific needs of each country, as in the cases of Ukraine, Moldova and Morocco.


Les attentes du Maroc vont malheureusement bien au-delà de toute évaluation raisonnable.

Regretably, Moroccan expectations go far beyond any reasonable evaluation.


L'UE et le Maroc vont tourner la page et entamer une collaboration dans le cadre d'un nouveau partenariat d'intérêt mutuel".

The EU and Morocco will now turn the page and work together on a new partnership of mutual benefit".


"Le contrôle et l'inspection systématiques des débarquements en provenance des eaux de pays tiers et des eaux internationales ne vont pas au-delà d'obligations spécifiques (OPANO, accords de pêche UE-Maroc et UE-Mauritanie)".

‘Systematic monitoring and inspection of landings from international and third country waters do not extend beyond specific obligations (NAFO, fishery agreements EU-Morocco and EU-Mauritania)’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc vont ->

Date index: 2024-09-12
w