Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Obligation de proposer les documents
Royaume du Maroc

Vertaling van "maroc propose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]




Accord de coopération relatif au transfèrement des condamnés détenus entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc

Agreement of co-operation regarding the transfer of persons incarcerated under sentence between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco


obligation de proposer les documents

obligation to offer records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle propose aussi d'encourager la poursuite du dialogue entre le Maroc et ses voisins régionaux afin de rechercher des stratégies régionales de gestion des flux migratoires.

It also proposes encouraging further dialogue between Morocco and its regional neighbours in order to seek regional strategies for managing migratory flows.


Le Maroc, l'Allemagne, la France, l'Espagne et le Portugal ont signé une feuille de route pour l'échange d'électricité propre qui vise à recenser les obstacles qui se posent aux échanges d'énergie renouvelable entre les cinq pays signataires et à proposer des solutions pour lever ces obstacles.

Morocco, Germany, France, Spain and Portugal signed a roadmap for sustainable electricity trade which aims to identify barriers to trade in renewable electricity between the five signatory countries and suggest ways to overcome these barriers.


L'accord proposé permettra au Maroc de libéraliser immédiatement 45 % (en valeur) des importations venant de l'Union européenne, tandis que les importations du Maroc vers l'Union européenne seront libéralisées à 55 %.

The draft agreement will allow Morocco to immediately liberalise 45% of the value of imports from the European Union while the Community will liberalise 55% of its imports from Morocco.


La Commission et l'AESA ont récemment proposé la création d'une cellule au sein de l'AESA aux fins d'établir une coopération avec certains pays du voisinage méridional (Israël, Jordanie, Liban, Maroc et Tunisie.).

The Commission and EASA have recently proposed the creation of a cell within EASA to cooperate with some southern neighbourhood countries (Israel, Jordan, Lebanon, Morocco and Tunisia).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, la Communauté devrait systématiquement proposer aux pays partenaires des clauses spécifiques prévoyant la possibilité d’une telle extension, comme cela a été le cas pour les accords passés avec les pays des Balkans occidentaux et le Maroc.

To this end the Community should consistently propose to the partner countries specific clauses providing for the possibility of such extension, as was the case with the agreements with the Western Balkans and Morocco.


Après de longues et difficiles négociations, la Communauté n’a pas réussi à convaincre le Maroc de signer un accord de même catégorie, le Maroc maintenant fermement sa décision d'exclure des espèces présentant un grand intérêt commercial pour la Communauté et proposant, pour le reste des possibilités de pêche, des conditions techniques abusives qui ôtaient toute viabilité à la pêche car elles étaient antiéconomiques et ne pouvaient être assumées par la filière de la pêche communautaire, de sorte que les relations officielles de pêche ...[+++]

At the end of lengthy, difficult negotiations the Community was still unable to persuade Morocco to sign an Agreement similar to previous ones, since Morocco was adamant that commercial species of major interest to the Community would be excluded and that the remaining fishing opportunities would be subject to technical terms and conditions which the Community fisheries sector deemed unfair and unacceptable and under which fishing would cease to be economically viable. Hence official fisheries relations were broken off and the Community fisheries sector operating in the area underwent a major restructuring ...[+++]


D'ici 2008, ces instruments devraient être proposés pour l'ensemble des 14 pays qui ont signé la déclaration de Rome sur l'harmonisation (à savoir le Bangladesh, la Bolivie, le Cambodge, l'Éthiopie, Fidji, la République kirghize, le Maroc, le Mozambique, le Nicaragua, le Niger, le Sénégal, la Tanzanie, le Vietnam et la Zambie), qui faisaient l'objet de l'enquête CAD de 2004 sur l'harmonisation, et disposent donc d'un point de départ solide.

By 2008, such arrangements should be proposed for all the 14 countries that have signed the Rome Declaration on Harmonization (i.e. Bangladesh, Bolivia, Cambodia, Ethiopia, Fiji, Kyrgyz Rep., Morocco, Mozambique, Nicaragua, Niger, Senegal, Tanzania, Vietnam and Zambia), who were the subject of the 2004 DAC survey on harmonisation, and therefore have a solid country situation baseline.


L'accord que le Maroc propose aurait une durée de deux ans au lieu de cinq et il veut, en outre, que l'Union européenne continue à lui verser les 21 milliards de pesetas qu'elle lui verse actuellement.

The agreement they propose is for two years instead of five, and in addition they want the European Union to pay them the ESP 21 billion that it is currently paying.


Voici un an que, en tant que député du parti andalou, je négocie et je propose des initiatives dans les couloirs, dans les bureaux, à la commission de la pêche et lors des auditions avec M. le commissaire afin que soit prise en considération la toute spéciale idiosyncrasie de la flotte de pêche andalouse qui pêche au Maroc.

This Andalusian MEP has been negotiating and proposing initiatives for a year in corridors, in offices, in the Committee on Fisheries and in the hearings with the Commissioner so that the highly specific idiosyncrasies of the Andalusian fishing fleet working in Morocco would be taken into account.


Elle propose aussi d'encourager la poursuite du dialogue entre le Maroc et ses voisins régionaux afin de rechercher des stratégies régionales de gestion des flux migratoires.

It also proposes encouraging further dialogue between Morocco and its regional neighbours in order to seek regional strategies for managing migratory flows.




Anderen hebben gezocht naar : bolet de mamora     chambre de commerce maroc-canada     ma mar     royaume du maroc     le maroc     le royaume du maroc     obligation de proposer les documents     maroc propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc propose ->

Date index: 2022-08-03
w