Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Bolet de Mamora
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Qualités de négociateur
Renégociation
Royaume du Maroc
Talent de négociateur
Talents de négociateur
état de la négociation

Traduction de «maroc les négociations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle visera la conclusion de négociations avec l'Arménie et se préparera à engager des négociations avec, notamment, le Maroc, la Tunisie et l'Égypte[12].

The Commission will seek to conclude negotiations with Armenia and prepare for the launch of negotiations with e.g. Morocco, Tunisia and Egypt[12].


Les négociations avec l’Ukraine, la Turquie, le Maroc et le Pakistan se poursuivent.

Negotiations continue with Ukraine, Turkey, Morocco and Pakistan.


Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


[4] Le Conseil constate que deux des accords en question (ceux avec l'Argentine et le Maroc) ne sont plus en vigueur et que de nouveaux protocoles de pêche ont été négociés avec le Groenland et la Mauritanie.

[4] The Council has noted that two of the agreements concerned (with Argentina and Morocco) are no longer in force and that new fisheries protocols with Greenland and Mauritania have been negotiated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en recommandant au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de conclure avec le Canada un accord révisé sur les données des dossiers passagers , conformément à l'ensemble des exigences énoncées par la Cour de justice de l'Union européenne dans son avis du 26 juillet; en renforçant la coopération d'Europol avec les pays tiers, par la présentation, avant la fin de l'année, de recommandations adressées au Conseil afin qu'il autorise l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'accords entre l'UE et l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc ...[+++]

Recommending to the Council to authorise the opening of negotiations for a revised Passenger Name Records Agreement with Canada, in line with all the requirements set out by the European Court of Justice in its opinion of 26 July. Enhancing Europol's cooperation with third countries by presenting, before the end of the year, recommendations to the Council to authorise the opening of negotiations for agreements between the EU and Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, Tunisia and Turkey on the transfer of personal data between Europol and these countries to prevent and combat terrorism and serious crimes.


En ce qui concerne le Maroc, des négociations relatives à un nouveau protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche ont été ouvertes début novembre 2012, sur la base d'un mandat que le Conseil a confié à la Commission.

As regards Morocco, on the basis of a mandate granted to the Commission by the Council, negotiations for a new protocol to the fisheries partnership agreement were opened in early November 2012.


M. Busquin aura l'occasion également de présenter l'Accord de coopération scientifique et technique UE-Maroc : les négociations engagées le 14 avril 2003 sur mandat du Conseil sont désormais conclues.

Mr Busquin will also have the opportunity to present the scientific and technical cooperation agreement between the EU and Morocco, for which negotiations, which started on 14 April 2003 under a mandate from the Council, have now been completed.


En ce qui concerne l'Accord "Recherche et technologie", qui constitue un paquet avec le nouvel Accord, l'importance a été réitérée d'adopter des directives de négociation, aussitôt que possible, afin de renforcer et d'approfondir les relations entre l'Union européenne et Israël dans ce domaine sur une base aussi large que possible ; - qu'avec le Maroc, les négociations ont été entamées mais que des problèmes importants subsistent notamment dans le secteur agricole et la coopération financière.

As regards the Research and Technology Agreement which constitutes a package together with the new Agreement, stress was again laid on the importance of adopting negotiating directives as soon as possible in order to strengthen and deepen relations between the European Union and Israel in this sphere on as wide a basis as possible; - negotiations with Morocco had begun, but substantial problems still remained in the sectors of agriculture and financial co-operation.


La crise économique et financière des années 80 a contraint le Maroc à négocier le rééchelonnement de sa dette extérieure et à mener depuis 1983 une politique d'ajustement structurel avec le concours des institutions de Bretton Woods.

The economic and financial crisis of the Eighties forced Morocco to negotiate a rescheduling of its external debt and to pursue a structural adjustment policy from 1983 onwards with financial assistance from the IMF and the World Bank.


Dans cette perspective, la Commission pourra parapher l'accord dans les prochains jours ; - avec le Maroc les négociations seront relancées très prochainement ; - enfin, quant à Israël, les négociations sur les points encore ouverts doivent être poursuivies au niveau politique.

The Commission should accordingly be able to initial the Agreement in the next few days; - negotiations with Morocco would be resuming very shortly; - lastly, as regards Israel, negotiations on points outstanding needed to be continued at political level.


w