Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au capitaine de gendarmerie
Adjoint au capitaine de police
Adjoint au commissaire de police
Adjointe au capitaine de gendarmerie
Adjointe au capitaine de police
Adjointe au commissaire de police
Capitaine de gendarmerie adjoint
Capitaine de gendarmerie adjointe
Capitaine de police adjoint
Capitaine de police adjointe
Commandante de police
Commissaire
Commissaire aux bourses
Commissaire aux valeurs mobilières
Commissaire de la bourse
Commissaire de police
Commissaire de police adjoint
Commissaire de police adjointe
Commissaire des bourses
Commissaire des bourses de valeurs
Commissaire des opérations en bourse
Commissaire des valeurs mobilières
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire sportif
Commissaire sportive
Commissaire à la bourse
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
Lieutenant de police
Maroc
Officière de police
Royaume du Maroc

Vertaling van "maroc le commissaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

agent | sale auctioneer | auctioneer | auctioneer for personal goods


commissaire des valeurs mobilières | commissaire des bourses | commissaire aux bourses | commissaire de la bourse | commissaire à la bourse | commissaire des bourses de valeurs | commissaire des opérations en bourse | commissaire aux valeurs mobilières

stock regulator | Stock Exchange regulator | Securities and Exchange commissioner | Securities and Exchange controller | Securities and Exchange superintendant


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


capitaine de gendarmerie adjoint | capitaine de gendarmerie adjointe | adjoint au capitaine de gendarmerie | adjointe au capitaine de gendarmerie | capitaine de police adjoint | capitaine de police adjointe | adjoint au capitaine de police | adjointe au capitaine de police | commissaire de police adjoint | commissaire de police adjointe | adjoint au commissaire de police | adjointe au commissaire de police

deputy marshal


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspector of police | police superintendent | police inspector | superintendent


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner


commissaire | commissaire sportif | commissaire sportive

steward | marshal | commissar | judge's steward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Maroc et l’UE ont initié un Dialogue sur la migration, la mobilité et la sécurité en octobre 2011. Les négociations sur la Déclaration politique du Partenariat pour la mobilité entre l'UE et le Maroc ont été finalisées lors de la visite du Président de la Commission européenne, Jose Manuel Barroso et de la Commissaire Malmström au Maroc le 1er mars 2013.

- Morocco and the EU began a Dialogue on Migration, Mobility and Security in October 2011, and negotiations on the Political Declaration for the EU-Morocco Mobility Partnership were finalised on 1 March 2013 during a visit to Morocco by José Manuel Barroso, President of the European Commission, and Commissioner Malmström.


Pendant sa visite au Maroc le Commissaire Patten aura des entretiens avec le Roi Mohammed VI, le Premier Ministre Abderrahmane El Youssoufi, le Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères et la Coopération, M. Fassi Fihri et le Ministre des finances M. Oualalou.

During his visit to Morocco Commissioner Patten will hold meetings with King Mohammed VI, Prime Minister Youssoufi, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation M. Fassi Fihri and Finance Minister Oualalou.


Le Commissaire Chris Patten, en charge des Relations Extérieures, et le Ministre de Finance du Royaume du Maroc, Fathallah Oualalou, ont signé hier une convention de financement entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc pour développer la formation professionnelle dans des secteurs particulièrement porteurs pour l'emploi au Maroc (le tourisme, le textile et les nouvelles technologies de l'information et de la communication).

European Commissioner for External Relations, Chris Patten, and Moroccan Minister of Finance, Mr Fathallah Oualalou, yesterday signed a Financing Agreement between the European Union and Morocco to expand vocational training in those sectors that are particularly promising for job creation in Morocco (tourism, textiles and new information and communication technologies).


La visite du Commissaire Patten sera suivie par une visite du Commissaire Lamy à la fin de juin, et le Commissaire Vitorino visitera dans quelque mois le Maroc.

Commissioner Patten's visit will be followed by Commissioner Lamy's visit at the end of June, and Commissioner Vitorino will visit Morocco in the next few months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, l’agriculture, l’immigration - un domaine dans lequel nous avons hier adopté une nouvelle ligne budgétaire pour aider le Maroc -, l’industrie et l’économie font partie d’un ensemble de relations mutuelles entre le Maroc et l’Union européenne.

Commissioner, agriculture, immigration – a field with regard to which we approved a new budgetary line yesterday for assistance to Morocco –, industry and the economy form part of the set of mutual relations between Morocco and the European Union.


On a mis onze mois pour en arriver au point d’inflexion où nous nous trouvons actuellement, à savoir la réunion du 30 et, en ce sens, nous savons également apprécier les dernières mesures prises par le commissaire Fischler, les résultats de son voyage du 26 au Maroc et les entrevues tenues à un haut niveau, y compris avec le Roi lui-même.

It has taken eleven months to arrive at the inflexible positions that we have today and the meeting on the 30th, and in this respect we should value the latest measures from Commissioner Fischler, the results of his trip to Morocco on the 26th of last month and the high level meetings that took place, including the one with the King himself.


Mais je pense que si elle l’était réellement, cette question difficile de l’accord de pêche avec le Maroc aurait été traitée dès le départ selon une perspective globale impliquant l’ensemble des commissaires.

I, however, believe that if this really were the case, this difficult matter of the Fisheries Agreement with Morocco would have been addressed from the start with a global approach, involving all the Commissioners.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, demain sera le jour anniversaire de notre précédent débat, ici, au Parlement, sur le thème du Maroc.

(DE) Mr President, Commissioner, tomorrow it will be exactly a year since our last debate here in Parliament on the subject of Morocco.


Je fais, du haut de cette tribune et avec le poids de la représentativité démocratique européenne que nous avons, un appel au bon sens et à la sagesse des deux parties, qui tiendront, le 30, à Bruxelles, une réunion au plus haut niveau - le commissaire européen de la pêche et le ministre marocain de la pêche, si, comme je l’espère, sa présence annoncée à Bruxelles est confirmée, ainsi que les délégations techniques, avec le secrétaire d’État des Affaires étrangères du Maroc, si sa venue est également confirmée, avec le directeur général de la pêche de l’Union européenne à la ...[+++]

From this rostrum and with the weight of representing European democracy on our shoulders, I call for good sense and wisdom from both parties, who will meet in Brussels on 30 October at the highest level – the European Fisheries Commissioner and the Moroccan Minister for Fisheries if, as I hope, his attendance in Brussels is confirmed, and the technical delegations, with the Moroccan Secretary of State for Foreign Affairs of Morocco, if this too is confirmed, with the Director-General for Fisheries of the European Union as chair – so that serious dialogue may take place and solutions be found.


"Dès le départ, j'ai favorisé le développement d'une plate-forme pour l'instauration d'un véritable partenariat entre l'Union et le Maroc dans tout le secteur de la Pêche, mais je dois constater que mon initiative n'a, à ce jour, reçu aucun écho de la part du Maroc", a déclaré hier Mme Emma Bonino, Commissaire européen à la Pêche, au terme de la sixième ronde de négociations entre l'Union européenne et le Maroc".

"From the beginning I have encouraged the idea of creating a platform for genuine partnership between the Union and Morocco covering the whole of the fisheries sector, but I have to report that to date my initiative has remained without a response from Morocco," Mrs Emma Bonino, the Commissioner responsible for fisheries, said yesterday at the end of the sixth negotiating round between the Union and Morocco".


w