Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Mettre au frigidaire
Mettre au réfrigérateur
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en panne
Mettre en réserve
Mettre en veilleuse
Mettre à la cape
Prendre la cape
Remettre à plus tard
Royaume du Maroc

Vertaling van "maroc de mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice




prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, le Maroc devrait travailler en étroite collaboration avec l'UE pour mettre en œuvre le plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage, et pour arrêter dans un avenir proche le texte définitif de l’accord communautaire de réadmission et permettre son adoption.

To that end, Morocco should work closely with the EU to implement the European Neighbourhood Policy Action Plan and to reach final agreement on and adoption of a EC readmission agreement in the near future.


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]

Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and Eurodac and to establish an EU Entry-Exit System (EES) and a European Travel Information System (ETIAS); Exchanging best practices to ensure reintegration packages are consistent and cohere ...[+++]


Ils travailleront de manière étroite pour assister le Maroc à mettre en place un système national d’asile et de protection internationale.

They will work closely together in order to ensure that Morocco can establish a national asylum and international protection system.


Le Royaume du Maroc s'est engagé depuis plusieurs années dans un processus de réforme politique, économique et social global. L'UE n'a cessé de soutenir les efforts déployés par le Maroc pour mettre en œuvre son programme de réformes.

The Kingdom of Morocco committed itself to a global process of political, economic and social reform several years ago and the EU has constantly supported Morocco in its efforts to implement its reform programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le Maroc doit mettre en oeuvre, dans le cadre de la coopération bilatérale, des projets en matière de sécurité des denrées alimentaires en vue de renforcer sa législation sur les produits sanitaires et phytosanitaires et de la rapprocher de l'acquis et des normes de qualité de l'Union;

I. whereas Morocco as part of bilateral cooperation has to implement food safety projects with aim of upgrading its SPS legislation, bringing it closer to the acquis and the EU quality standards;


Le partenariat de mobilité UE-Maroc fixe un ensemble d’objectifs politiques et prévoit des initiatives à mettre en place pour garantir une bonne gestion de la circulation des personnes.

The EU-Morocco mobility partnership establishes a set of political objectives and provides for a series of initiatives which are designed to ensure that the movement of persons is managed as effectively as possible.


Le projet MEDA qui, au Maroc, soutient l'Agence nationale pour la Promotion de l'Emploi et des Compétences (ANAPEC), et le Centre d’Information et de Gestion des Migrations, que la Communauté aide à mettre sur pied au Mali pour remplir certaines des tâches décrites ci-dessus, pourraient servir de modèles à des initiatives similaires.

The MEDA project to support the Moroccan National Agency for Employment and Skills (ANAPEC) and the Migration Information and Management Centre which the EC is helping to set up in Mali to perform some of the above-mentioned tasks could serve as models for similar initiatives.


Le projet SADIN permettra d'évaluer le potentiel des aquifères et des sites proposés pour la construction de puits pour l'exploitation des eaux souterraines dans le bassin du Sahel-Doukkala (Maroc); d'évaluer le degré de pollution dû au captage des eaux souterraines (notamment pour ce qui est de l'infiltration souterraine de l'eau salée provenant de la mer); de mettre en œuvre un système informatique pour l'acquisition des données, la collecte des échantillons et l'analyse multidisciplinaire et, enfin, de constituer une base de savo ...[+++]

SADIN will enable the evaluation and potential of aquifers and proposals for new groundwater well sites in the Sahel-Doukkala region (Morocco); evaluate the degree of pollution caused by the extraction of groundwater (notably with respect to subterranean infiltration by salt water from the sea); implement an information system for data acquisition, sample collection and multidisciplinary analysis and, finally, collect know-how about managing the environment in an arid, yet increasingly densely populated region of Morocco.


A supposer cette décision confirmée, la Communauté et ses Etats membres pourraient coopérer avec le Maroc dans les domaines suivants : - Assister les autorités marocaines dans l'élaboration d'une étude socio-économique de base sur la production et l'exportation des drogues au Maroc; - Proposer aux autorités marocaines une assistance technique en vue de la création d'un Observatoire des Drogues, qui permettrait aux autorités nationales de mieux asseoir leurs décisions et de mieux concevoir et contrôler la lutte contre la drogue; - Encourager le Maroc à élaborer et à mettre en oeuvre ...[+++]

Assuming that such a commitment is confirmed, the Community and its Member States could cooperate with Morocco in the following areas: - assistance with the drafting of a basic social and economic report on Marocco's drugy production and exports; - technical assistance to set up a drugs monitoring unit to provide the government with better information; - preparation and implementation of a master plan covering all aspects of the problem (drug use, production, trafficking and money laundering) in cooperation with UNIDCP; - equipment ...[+++]


Suite à l'exposé direct d'entrepreneurs présents au Maroc, M. Jean Lemierre, Président de la BERD, s'appuyant sur l'expérience des pays européens en transition, a souligné l'importance de moderniser les économies des pays concernés et de mettre en place les réformes structurelles nécessaires pour renforcer la croissance et attirer les investissements étrangers.

Following a direct overview from business people active in Morocco, Mr Jean Lemierre, President of the EBRD, drew on the experience of European transition countries to stress the importance of modernising the economies of the countries concerned and introducing the necessary structural reforms in order to underpin growth and attract foreign investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc de mettre ->

Date index: 2025-08-24
w