Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Royaume du Maroc
SA
Surface des abords

Traduction de «maroc d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet, doté d’un budget total de 3,75 millions d’euros, sera d’abord mis en œuvre en Tunisie, au Maroc et en Jordanie, à titre prioritaire, et pourra ensuite éventuellement être étendu aux autres pays partenaires de l’UpM.

This project with a total budget of €3.75 million will be first implemented in Tunisia, Morocco and Jordan as priority countries and may possibly be expanded to other UfM partner countries.


À l'heure actuelle, le secrétariat général et le chapitre français de SSI préparent un séminaire de formation au Maroc qui impliquera 20 travailleurs sociaux provinciaux avec leur ministre de la santé, qui est le correspondant de SSI au Maroc, pour aborder la gestion des dossiers internationaux et inter-états.

Currently the general secretariat and the ISS French branch are preparing for a training seminar in Morocco that will involve 20 provincial social workers with their ministry of health, which is the ISS Moroccan correspondent, to discuss the management of international and inter-country cases.


Ce programme, qui sera d’abord mis en œuvre au Maroc et en Tunisie, vise à préserver l’indépendance et à améliorer l’efficacité du pouvoir judiciaire, ainsi qu’à renforcer la bonne gouvernance et la lutte contre la corruption, la protection des droits de l’homme, les valeurs et les institutions démocratiques et à juguler la traite d’êtres humains.

This programme, which will initially be rolled out in Morocco and Tunisia, aims at supporting the independence and efficiency of the judiciary, as well as promoting good governance and the fight against corruption, the protection of human rights and democratic values and institutions and the control of human trafficking .


Tout d'abord, des partenariats pour la mobilité seront proposés au voisinage immédiat de l'UE et à la Tunisie, au Maroc et à l'Égypte dans un premier temps.

Firstly, Mobility Partnerships will be offered to the EU's immediate Neighbourhood and to Tunisia, Morocco and Egypt in the first instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Sur la base de ces critères, le Conseil estime qu'il est important qu'une coopération accrue soit mise en place, tout d'abord, avec les pays énumérés ci-après, avec lesquels il existe déjà une coopération capable de constituer la base de futurs progrès: Albanie, Chine, République fédérale de Yougoslavie, Maroc, Russie, Tunisie et Ukraine.

5. Based on these criteria, the Council considers it important that intensified co-operation is developed, in the first instance, with the following countries with which there is existing cooperation capable of forming a basis for further progress: Albania, China, the Federal Republic of Yugoslavia, Morocco, Russia,Tunisia and Ukraine.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, afin que les choses soient claires, je voudrais rappeler que j'ai d'abord insisté sur la nécessité d'établir une distinction entre les relations bilatérales nouées entre l'Espagne et le Maroc d'une part et celles unissant l'Union européenne et le Maroc d'autre part.

– (DE) Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me make it clear: I began by pointing out that a distinction must be made between Spain's bilateral relations with Morocco and the European Union's relations with Morocco.


Il s’agit d’aborder ouvertement et honnêtement les conséquences pour la péninsule ibérique de l’échec des négociations avec le Maroc.

It concerns how to deal openly and honestly with the consequences which the failure of the negotiations with Morocco have had for the Iberian peninsular.


J’en arrive au deuxième point abordé en vertu de l’accord interinstitutionnel, dans le cadre de la lettre rectificative que la Commission nous adressera sous peu, à savoir les conséquences financières liées à l’absence d’accord de pêche avec le Maroc et le financement de la restructuration de la flotte de pêche concernée.

I should now like to turn to a second point which, according to the Interinstitutional Agreement, is also pertinent, in the framework of the letter of amendment which the Commission will be sending us shortly, namely the financial implications of the delay in the fisheries agreement with Morocco, together with the funding and restructuring of the fishing fleet in question.


Aujourd'hui vient pour chacun le moment de vérité. Pour le Maroc d'abord, qui a le droit à la souveraineté permanente sur ses ressources naturelles.

Now we have reached the moment of truth for all concerned, first of all for Morocco, which has a right to permanent sovereignty over its natural resources.


Cette démarche s'est d'abord concrétisée dans la lettre de S.M. le Roi HASSAN à M. MAJOR, Président en exercice du Conseil Européen, en date du 30.11.1992. Dans sa réponse au Roi, datée du 6.1.1993, M. MAJOR avait souligné l'importance de la démarche marocaine et l'engagement de la Communauté à appuyer l'effort du Maroc.

The first step was King Hassan's letter of 30 November to John Major, then Council president. In his reply of 6 January, Mr Major stressed the importance of the Moroccan initiative and the Community's commitment to supporting it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc d'abord ->

Date index: 2021-10-16
w