Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Page Aujourd'hui
Royaume du Maroc
écran Aujourd'hui

Vertaling van "maroc aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne et le Maroc ont aujourd’hui démarré les négociations en vue de l'accord de libre-échange complet et approfondi (ALECA) entre le Maroc et l’Union européenne, après que le Président de la Commission Européenne, José Manuel Barroso, et le Premier ministre marocain, M. Abdelilah Benkirane, ont officiellement annoncé les négociations lors de leur rencontre à Rabat le 1er mars 2013.

The EU and Morocco today started the first round of negotiations for an EU-Morocco Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), after European Commission President José Manuel Barroso and Moroccan Prime Minister Abdelilah Benkirane officially launched the negotiations on 1 March 2013 in Rabat.


La relation entre le Maroc et l'UE va s’étendre au domaine de la migration et de la mobilité des personnes grâce à la signature aujourd'hui du Partenariat de mobilité UE-Maroc par la Commissaire européenne pour les affaires intérieures, Mme Cécilia Malmström, le Ministre marocain des Affaires étrangères et de la coopération, M. Saad dine El Otmani, et les Ministres chargés de la migration des neuf Etats membres de l’UE participants à ce partenariat: Belgique, Allemagne, Espagne, France, Italie, Pays-Bas, Portugal, Suède et Royaume-Uni ...[+++]

Cooperation between Morocco and the EU is set to also apply to migration and the movement of people, thanks to an EU-Morocco mobility partnership which was signed today by Cecilia Malmström, European Commissioner for Internal Affairs, Mr Saad dine El Otmani, the Moroccan Minister for Foreign Affairs and Cooperation and the Ministers responsible for migration from the nine EU Member States participating in this partnership (Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom).


Le Maroc aujourd'hui se trouve confronté à des navires-usines qui viennent piller les ressources naturelles, face auxquels les petits navires et des petits artisans marocains ne peuvent pas résister.

Today, Morocco is faced with factory ships which are coming to pillage its natural resources, and which the small vessels and small Moroccan industries are in no position to resist.


Le comité d'association se réunit aujourd'hui pour traiter de toutes les questions politiques relatives à l'ensemble de la coopération avec le Maroc, non seulement économique mais également politique, ainsi que des projets dans le cadre de l'accord d'association et de coopération, instrument fondamental des relations entre l'Union européenne et le Maroc.

Today, the Association Committee is meeting to deal with all the political issues relating to cooperation with Morocco, not only in the economic but also in the political fields, as well as all the projects existing within the association framework and the Partnership and Cooperation Agreement, which is the fundamental instrument in the relationship between the European Union and Morocco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue des réunions avec sa Majesté le Roi Mohammed VI, le Premier Ministre Youssoufi et le Ministre de la pêche Chbaatou sur l'avenir des relations entre l'Union et le Maroc dans le secteur de la pêche, réunions qui se sont tenues aujourd'hui à Casablanca, le Commissaire Fischler a déclaré : "Je suis venu au Maroc pour réaliser des progrès et des progrès ont été accomplis.

Following his meetings with his Majesty King Mohammed VI, Prime Minister Youssoufi and Fisheries Minister Chbaatou about the future fisheries relations between the EU and Morocco today in Casablanca, Commissioner FISCHLER declared: "I went to Morocco to make progress. And we did make progress.


Aujourd'hui vient pour chacun le moment de vérité. Pour le Maroc d'abord, qui a le droit à la souveraineté permanente sur ses ressources naturelles.

Now we have reached the moment of truth for all concerned, first of all for Morocco, which has a right to permanent sovereignty over its natural resources.


Nous avons débattu mercredi de la chute alarmante des captures de cabillaud en mer d'Irlande, spécialité emblématique - soit dit en passant - de la cuisine portugaise. Aujourd'hui, nous débattons d'un accord de pêche avec le Maroc.

On Tuesday, we debated in this Chamber the alarming breach in the Irish Sea of the ban on fishing for cod, that dish that is the very essence, by the way, of Portuguese cuisine. Today we are debating a fisheries agreement with Morocco.


En deuxième lieu, je voudrais mettre en évidence le consensus atteint au sein de notre commission - et je rappelle ici notre compétence d’avis conforme, nécessaire face à un accord de pêche avec le Maroc -, un consensus pour transmettre sans équivoque le message contenu dans la proposition de résolution de notre commission que tous les groupes politiques ont négociée et présentée et que nous voterons aujourd’hui.

Secondly, I would like to emphasise the agreement reached within our committee – and I would remind you here of our powers regarding an assent which is necessary for a fisheries agreement with Morocco – an agreement to convey the unequivocal message contained in our committee’s motion for a resolution which all the political groups have negotiated and presented together and upon which we are voting today.


Aujourd'hui, les négociateurs du Maroc et de l'Union Européenne, M. Juan PRAT pour la Commission et l'Ambassadeur Mohamed GUEDIRA pour le Maroc, ont paraphé le nouvel accord d'association entre l'Union Européenne et le Maroc.

The negotiators for the European Union and Morocco, namely Mr Juan Prat forthe European Commission and HE Mr Mohamed Guedira for Morocco, todayinitialled the new Agreement establishing an association between the European Union and Morocco.


M. Manuel MARIN, Vice-Président de la Commission responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, et M. Abdallah LAHLOU, Ambassadeur du Royaume du Maroc, ont signé aujourd'hui à Bruxelles la convention de financement qui concerne l'allocation au Maroc d'une aide non remboursable de 80 millions d'ECU (MECU) pour l'appui au programme d'ajustement structurel du pays : 60 MECU sont imputés sur l'enveloppe de 300 MECU réservée à l'appui aux réformes économiques entreprises dans des pays tiers méditerranéens et 20 MECU prélevés sur les fonds budgétaires du IVème Protocole financier CE/Maroc.

In Brussels today, Manuel Marin, Vice-President of the Commission with special responsibilities for development cooperation and humanitarian aid, and Abdallah Lahlou, Moroccan Ambassador, signed a financing agreement concerning an EC grant of ECU 80 million to support Morocco's structural adjustment programme: ECU 60 million is to be drawn from the ECU 300 million set aside for supporting economic reforms in non-member Mediterranean countries and ECU 20 million is to be drawn from the funds of the fourth Financial Protocol between the EC and Morocco.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     bolet de mamora     chambre de commerce maroc-canada     ma mar     royaume du maroc     le maroc     le royaume du maroc     page aujourd'hui     écran aujourd'hui     maroc aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc aujourd ->

Date index: 2021-01-26
w