Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eu égard à l'économie et à l'efficience
Inexercé
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
Le législateur a voulu
Maroc
Qui n'a pas reçu l'instruction nécessaire
Qui n'a pas reçu l'instruction pertinente
Qui n'a pas reçu l'instruction voulue
Royaume du Maroc
Sans formation
Souci de l'économie et de l'efficience
Tenir compte des principes d'économie et d'efficience

Traduction de «maroc a voulu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]




souci de l'économie et de l'efficience [ importance voulue accordée à l'économie et à l'efficience | tenir compte des principes d'économie et d'efficience | eu égard à l'économie et à l'efficience ]

due regard for economy and efficiency


inexercé [ qui n'a pas reçu l'instruction voulue | qui n'a pas reçu l'instruction pertinente | qui n'a pas reçu l'instruction nécessaire | sans formation ]

untrained
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai cependant voulu vous donner mon interprétation des raisons pour lesquelles le Maroc a ratifié la convention.

Again, it's not my area of specialization, but that is at least my understanding of what they ratified.


Monsieur le Président, en dépit peut-être de la conduite de la Commission européenne qui n'a pas toujours été très bonne dans ses négociations avec la jeune démocratie mauritanienne, il faut quand même saluer cet accord, car c'est peut-être un des derniers que nous obtiendrons dans la région, après que le Maroc a voulu conserver et reprendre la maîtrise de ses ressources naturelles.

Mr President, perhaps in spite of the conduct of the European Commission, which has not always been very ‘good’ during these negotiations with the young democracy of Mauritania, we should nevertheless welcome this agreement, because it is perhaps one of the last that we shall obtain in this region, now that Morocco wants to preserve and resume control of its natural resources.


Au contraire, l’ambiguïté voulue prévaut afin de conférer au Maroc un accès plus facile aux eaux du Sahara occidental et d’éviter de devoir répondre de ses revendications illégales sur ce territoire.

Instead, intended ambiguity prevails so as to facilitate Morocco's abuse of Western Saharan waters and to avoid facing up to its illegal claim to the territory.


Le Maroc n'a jamais voulu d'accord et il l'a démontré en imposant son intransigeance, ses conditions léonines, inacceptables, que le secteur lui-même a rejeté car elles étaient anti-économiques et ingérables.

Morocco never wanted the agreement and showed it by imposing its intransigence and its unfair and unacceptable conditions, which the sector itself rejected as uneconomical and impossible to take on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travail de prévention, travail que le Conseil a voulu faire dans le cas du Maroc, est cependant sans doute encore plus important.

However, it is perhaps even more important to carry out preventive work, namely to work in the way that the Council has chosen to do in the case of Morocco.


Comme vous le savez, et malgré tous les efforts déployés par la Commission, et en partie également par mon prédécesseur, le Maroc n'a pas encore voulu tenir de réunions de contact.

As you also know, in spite of all the efforts undertaken on the part of the Commission, and in part by my predecessor, Morocco has still not wished to hold any exploratory meetings.




D'autres ont cherché : royaume du maroc     inexercé     le maroc     le royaume du maroc     le législateur a voulu     sans formation     souci de l'économie et de l'efficience     maroc a voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc a voulu ->

Date index: 2023-11-04
w