Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
Maroc
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Royaume du Maroc

Vertaling van "maroc a considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]




Amendement à l'Accord général entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume du Maroc concernant la coopération économique et technique, du 13 octobre 1981 (avec Annexes)

Amendment to the General Agreement between the government of Canada and the government of the Kingdom of Morocco concerning economic and technical cooperation, of October 13, 1981 (with Annexes)


Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et le Maroc, le Canada et le Pakistan, le Canada et Singapour, le Canada et les Philippines, le Canada et la République Dominicaine et le Canada et la Suisse, tendant à éviter les doubles impos

An Act to implement conventions between Canada and Morocco, Canada and Pakistan, Canada and Singapore, Canada and the Philippines, Canada and the Dominican Republic and Canada and Switzerland for the avoidance of double taxation with respect to income tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. rappelle que l'Union s'est engagée, à la suite du printemps arabe, à soutenir les pays du Sud de la Méditerranée dans leur transition vers la démocratie, en recourant à des instruments commerciaux et économiques de manière à créer une plus grande liberté et des perspectives économiques; considère que le Maroc a considérablement progressé dans la consolidation de la démocratie en réformant sa constitution et en tenant des élections régulières; se félicite par conséquent de cet accord, qui constitue une mesure concrète de soutien en faveur d'une stabilisation politique et d'un développement économique réciproque durable;

2. Recalls the commitment given by the EU following the Arab Spring to assist the southern Mediterranean countries with their transition to democracy by using trade and economic instruments to create greater freedom and economic opportunities; considers that Morocco has taken significant steps to consolidate democracy by reforming its constitution and conducting fair elections; in that connection, welcomes the agreement as a positive step in supporting political stabilisation and mutual sustainable economic development;


2. souligne qu'au lendemain du printemps arabe, l'Union se doit d'utiliser pleinement ses capacités économiques et commerciales pour faciliter la transition des pays du Sud de la Méditerranée qui se sont récemment démocratisés; considère à cet égard que le Maroc a considérablement progressé sur la voie de la consolidation de la démocratie en réformant sa constitution et en menant à bien le récent processus électoral de façon pacifique;

2. Underlines that, in the wake of the Arab Spring, the EU has a responsibility to make full use of its trade and economic capabilities to aid the transition of those Southern Mediterranean countries which have recently democratised; in this respect it considers that Morocco has taken significant steps towards the consolidation of democracy by reforming the Constitution and conducting the recent electoral process in a peaceful way;


2. rappelle que l'Union s'est engagée, à la suite du printemps arabe, à soutenir les pays du Sud de la Méditerranée dans leur transition vers la démocratie, en recourant à des instruments commerciaux et économiques de manière à créer une plus grande liberté et des perspectives économiques; considère que le Maroc a considérablement progressé dans la consolidation de la démocratie en réformant sa constitution et en tenant des élections régulières; se félicite par conséquent de cet accord, qui constitue une mesure concrète de soutien en faveur d'une stabilisation politique et d'un développement économique réciproque durable;

2. Recalls the commitment given by the EU following the Arab Spring to assist the southern Mediterranean countries with their transition to democracy by using trade and economic instruments to create greater freedom and economic opportunities; considers that Morocco has taken significant steps to consolidate democracy by reforming its constitution and conducting fair elections; in that connection, welcomes the agreement as a positive step in supporting political stabilisation and mutual sustainable economic development;


Les négociations viseraient à renforcer les accords d'association euro-méditerranéens existants avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie afin de développer considérablement l'accès au marché, d'améliorer le climat d'investissement et de soutenir les réformes économiques dans ces pays, en tenant compte des spécificités de chacun des pays partenaires.

Negotiations would set out to upgrade existing Euro-Mediterranean association agreements with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia in order to substantially enhance market access, improve the investment climate and support economic reforms there, taking into account the particular circumstances of each partner country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de ce cadre global et de celui de la politique de voisinage, l'Union européenne et le Maroc ont convenu, à l'occasion de la dernière réunion du Conseil d'association, le 23 juillet 2007, d'examiner diverses options en vue de renforcer considérablement les relations avec le Maroc et d'offrir à ce dernier le statut renforcé qu'il réclame.

Within this overall framework and the framework of the neighbourhood policy the European Union and Morocco agreed at the most recent meeting of the Association Council on 23 July 2007 that they would facilitate ways of examining options to strengthen considerably relations which would grant Morocco the advanced status it was requesting.


Ainsi, le rythme auquel l’argent a été affecté dans des pays tels que le Maroc, la Jordanie et la Tunisie s’est considérablement amélioré au fil du temps.

For example, the rate at which the money was spent in countries such as Morocco, Jordan and Tunisia has improved greatly over time.


La désertification s'intensifiera considérablement dans le nord de l'Afrique — le Maroc est notre proche voisin.

Desertification will grow a lot in northern Africa—Morocco is our close neighbour.




Anderen hebben gezocht naar : royaume du maroc     le maroc     le royaume du maroc     névrose anankastique     maroc a considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroc a considérablement ->

Date index: 2022-07-21
w