Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur de masse cycloidal
Communications de masse
Conducteur de descente
Conducteur de masse
Conducteur de mise à la terre
Conducteur de terre
Connexion de masse
Câble de masse
Câble de mise à la masse
Câble de mise à la terre
Câble de terre
Débimètre-masse de type Coriolis
Débitmètre-masse à accélération de Coriolis
Débitmètre-masse à effet de Coriolis
Débitmètre-masse à force de Coriolis
Fil de masse
Fil de mise à la masse
Fil de mise à la terre
Fil de terre
La procédure et les usages de la Chambre des communes
Marleau et Montpetit
Mass media
Masse
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Masse successorale
Moyens de communication de masse
Média de masse
O'Brien et Bosc
Rapport à la masse
Réunion des biens successoraux
Spectromètre de masse ICP-MS
Spectromètre de masse trochoidal
Spectromètre de masse à parcours trochoïde
Spectromètre de masse à plasma inductif
Spectromètre de masse à plasma induit
Spectromètre de masse à plasma à couplage inductif
Spectromètre de masse à torche à plasma
Spectromètre de masse à trajectoire cycloidale
Spectrométrie de masse ICP-MS
Spectrométrie de masse à plasma inductif
Spectrométrie de masse à plasma induit
Spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif
Spectrométrie de masse à torche à plasma

Vertaling van "marleau — massé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La procédure et les usages de la Chambre des communes [ O'Brien et Bosc | Marleau et Montpetit ]

House of Commons Procedure and Practice [ O'Brien and Bosc | Marleau and Montpetit ]


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

bankrupt's assets | bankrupt's estate


conducteur de terre | conducteur de mise à la terre | câble de terre | câble de mise à la terre | fil de terre | fil de mise à la terre | conducteur de masse | câble de masse | câble de mise à la masse | connexion de masse | fil de mise à la masse | fil de masse | conducteur de descente

ground conductor | earth conductor | earthing conductor | ground cable | ground connection | ground lead | ground strap | ground strip | ground wire | ground out


spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif | spectrométrie de masse à plasma inductif | spectrométrie de masse à plasma induit par haute fréquence | spectrométrie de masse à plasma induit | spectrométrie de masse à torche à plasma | spectrométrie de masse ICP-MS

inductively coupled plasma-mass spectrometry | ICP-MS | ICP-mass spectrometry


spectromètre de masse à plasma à couplage inductif | spectromètre de masse à plasma inductif | spectromètre de masse à plasma induit par haute fréquence | spectromètre de masse à plasma induit | spectromètre de masse à torche à plasma | spectromètre de masse ICP-MS

inductively coupled plasma-mass spectrometer | ICP-MS | ICP-mass spectrometer


analyseur de masse cycloidal | spectromètre de masse à parcours trochoïde | spectromètre de masse à trajectoire cycloidale | spectromètre de masse trochoidal

trochoidal mass analyser


(rapport à la) masse successorale | masse | masse successorale | rapport à la masse | réunion des biens successoraux

hotchpot


masse de la faillite | masse en faillite | masse active | masse

bankrupt estate | insolvency assets


média de masse [ mass media | moyens de communication de masse | communications de masse ]

mass media


débitmètre-masse à effet de Coriolis [ débitmètre-masse à accélération de Coriolis | débitmètre-masse à force de Coriolis | débimètre-masse de type Coriolis ]

Coriolis-type mass flowmeter [ Coriolis-type flowmeter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paired Members Députés Pairés Anderson Canuel DeVillers Duceppe Fournier Gallaway Grose Hubbard Lefebvre Longfield Marleau Ménard Perron Tremblay (Rimouski Mitis) Venne Wappel M. Massé (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 3, Que le crédit 1c, au montant de 2 740 846 $, sous la rubrique CONSEIL PRIVÉ Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des dépenses (C) pour l'exercice se terminant le 31 mars 1999, soit agréé.

Paired Members Députés Pairés Anderson Canuel DeVillers Duceppe Fournier Gallaway Grose Hubbard Lefebvre Longfield Marleau Ménard Perron Tremblay (Rimouski Mitis) Venne Wappel Mr. Massé (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 3, That Vote 1c, in the amount of $2,740,846, under PRIVY COUNCIL Program Expenditures, in the Supplementary Estimates (C) for the fiscal year ending March 31, 1999, be concurred in.


Paired Members Députés Pairés Anderson Canuel DeVillers Duceppe Fournier Gallaway Grose Hubbard Lefebvre Longfield Marleau Ménard Perron Tremblay (Rimouski Mitis) Venne Wappel M. Massé (président du Conseil du Trésor), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 2, Que le crédit 1c, au montant de 12 551 750 $, sous la rubrique JUSTICE Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des dépenses (C) pour l'exercice se terminant le 31 mars 1999, soit agréé.

Paired Members Députés Pairés Anderson Canuel DeVillers Duceppe Fournier Gallaway Grose Hubbard Lefebvre Longfield Marleau Ménard Perron Tremblay (Rimouski Mitis) Venne Wappel Mr. Massé (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 2, That Vote 1c, in the amount of $12,551,750, under JUSTICE Program Expenditures, in the Supplementary Estimates (C) for the fiscal year ending March 31, 1999, be concurred in.


Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]


Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]

Allmand — Arseneault — Assadourian — Bakopanos — Bélisle — Bergeron — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blondin-Andrew — Brien — Byrne — Canuel — Cauchon — Crête — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Fillion — Finestone — Fry — Gauthier — Godin — Harper (Churchill) — Landry — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lavigne (Verdun–Saint-Paul) — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — MacAulay — Marleau — Martin (LaSalle–Émard) — Massé — Ménard — Parrish — Payne — Pomerleau — Robillard — Roc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il est dit à la page 238 du Marleau et Montpetit à propos de la masse à la Chambre des communes : « La masse fait partie intégrante du fonctionnement de la Chambre; depuis la fin du dix- septième siècle, il est acquis que la masse doit être présente pour que la Chambre soit correctement constituée».

As Marleau and Montpetit at page 238 explains with respect to the mace in the House of Commons: " The Mace is integral to the functioning of the House; since the late seventeenth century it has been accepted that the Mace must be present for the House to be properly constituted'. '


w