S. considérant que les océans et les mers constituent le fondement de toute vie sur terre et qu'ils jouent un rôle significatif dans le changement climatique; qu'un objectif important de l'instaurat
ion d'une politique maritime intégrée devrait être d'en protéger et conserver les ressources à long terme; qu'un quart des stocks halieutiques sont menacés et que, sur ce quart, 17 % sont l'objet de surpêche et 7 % ont régressé fortement; que seulement 1 % des stocks se reconstituent lentement; que 52 % des stocks ont été tellement surexploités qu'une reconstitution n'est plus possible; que les scientifiques préviennent que la pêche indus
...[+++]trielle pourrait s'effondrer d'ici au milieu du siècle (2048),
S. whereas the oceans and seas are the basis of all life on earth and play a significant role in climate change, whereas an important aim of an integrated maritime policy should be to protect and sustainably preserve their resources, whereas a quarter of marine fish stocks are endangered and of this quarter 17% have been overfished and 7% have greatly diminished, whereas only 1% of stocks are gradually recovering, and whereas 52% of fish stocks have already been so overfished their numbers cannot be replenished and scientists warn that commercial fishing could collapse by the middle of the century (2048),