Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marine un employeur de prédilection sera » (Français → Anglais) :

Faire de la Marine un employeur de prédilection sera absolument indispensable à la capacité de recruter et de maintenir en poste des officiers et des marins dotés des qualités et compétences leur permettant de maîtriser les complexités de notre nouvel équipement, ainsi que de donner un bon rendement dans le climat de sécurité plus complexe des années à venir.

Positioning the navy as an employer of choice will be absolutely critical to the ability to recruit and retain officers and sailors within the essential skills and competencies to handle the complexities of our new equipment and to function effectively in the more complex security environment of the future.


Toutefois, pour ce qui est des services de traversier, d'ici le mois de mai prochain, quand le service entre l'Île-du-Prince-Édouard et la terre ferme cessera, le seul service de traversier fonctionnant toute l'année durant, et dont l'employeur est actuellement Marine Atlantique, sera celui qui lie Port-aux-Basques et Norht Sydney.

However, in the case of ferry services by May of this year when ferry service between Prince Edward Island and the mainland will cease the only year-round ferry service run by the current employer, Marine Atlantic, will be that between Port aux Basques and North Sydney.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marine un employeur de prédilection sera ->

Date index: 2023-11-30
w