Premièrement, il stipule que les règles générales—de procédure et autres—applicables en cas d'échec du mariage, en matière soit d'utilisation, d'occupation ou de possession des terres de la première nation seront déterminées par les codes fonciers de chaque bande signataire.
First, it states that the rules and procedures regarding the use, occupation and possession of land upon the breakdown of marriage will be determined by the land codes of each signatory band.