Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDN
CPDN
Contribution déterminée au niveau national
Contribution prévue déterminée au niveau national

Traduction de «nation seront déterminées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution déterminée au niveau national | CDN [Abbr.]

nationally determined contribution | NDC


contribution prévue déterminée au niveau national | CPDN [Abbr.]

intended nationally determined contribution | INDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Une fois qu’a été prise une décision quant à l’État membre dans lequel les poursuites seront exercées, la juridiction nationale compétente dans cet État membre sera déterminée sur la base du droit national.

5. Once a decision on the Member State in which the prosecution shall be brought has been taken, the competent national court within that Member State shall be determined on the basis of national law.


À partir du moment où les assises territoriales de l'ensemble des nations autochtones du Yukon seront déterminées et que sera déterminée l'autonomie gouvernementale pour chacune des 14 nations du Yukon, on verra, à ce moment-là, de quelle façon les permis d'exploitation seront accordés.

As soon as the land bases for all the Yukon first nations have been worked out and responsibility for self-government turned over to the 14 Yukon nations, attention can then be given to how mining licences are issued.


Lorsque nos prochaines étapes à cet égard seront déterminées, nous engagerons effectivement des négociations avec ce promoteur afin de mettre sur pied une centrale solaire dans la Première nation Mississauga.

Once we determine our next steps in that regard, then, yes, we would be engaging in negotiations with that proponent to bring a solar farm to Mississauga First Nation.


(8 ter) Les notions de "manifestement non fondée" et "irrecevable" dans le cadre du rejet de la demande seront déterminées conformément au droit national.

(8b) The concepts of "clearly unfounded" and "inadmissible" in the context of the dismissal of an application are to be determined in accordance with national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on veut universaliser les choses, c'est une autre affaire, mais je pense que tant et aussi longtemps que vous n'aurez pas la certitude que les premières nations sont prêtes à se prêter à un exercice où les règles de procédures seront déterminées ailleurs, par le gouverneur en conseil, vous n'aurez pas le droit d'exiger cela d'elles et de dire que vous les consulterez ensuite sur la réglementation.

If we're aiming for a universal way of doing things, that's another matter, but as far as I'm concerned, as long as you are not certain that the First Nations are prepared to get involved in an exercise where the rules of procedure will be determined elsewhere, by the Governor in Council, you won't have any right to demand that they do this and say you will consult them later about the regulations.


Nous attendons un examen sobre de toutes les évaluations présentées, nous attendons une approche réfléchie quant aux répercussions de toute décision concernant l'Irak, nous attendons la confirmation que l'Union européenne n'a aucune intention de renoncer aux outils de résolution des crises internationales que sont la diplomatie et la politique avant que toutes les alternatives possibles n'aient été explorées, nous attendons un soutien pour le rôle des Nations unies, qui représentent l'institution et le système fondamentaux dans les relations internationales, nous attendons une position déterminée ...[+++]

We expect a sober appraisal of all the assessments presented, we expect a considered approach to the repercussions of any decisions taken on Iraq, we expect confirmation that the European Union has no intention of abandoning diplomacy and policy as tools for resolving international crises before until every possible avenue has been exhausted, we expect support for the role of the United Nations as the basic institution and system in international relations, we expect a decisive stand on the application of UN resolutions by Iraq, we expect a bold decision that Europe as a concept and our common foreign and security policy will not be marg ...[+++]


Ces priorités seront déterminées, en concertation avec chacun des pays en cause, dans le cadre d'un "partenariat d'adhésion" articulé sur un programme national de mise en oeuvre de l'acquis, à savoir l'ensemble de la réglementation communautaire.

These priorities will be established with each of the countries in the framework of an "Accession Partnership" established around a national program for the implementation of the acquis, the body of EU legislation.


Premièrement, il stipule que les règles générales—de procédure et autres—applicables en cas d'échec du mariage, en matière soit d'utilisation, d'occupation ou de possession des terres de la première nation seront déterminées par les codes fonciers de chaque bande signataire.

First, it states that the rules and procedures regarding the use, occupation and possession of land upon the breakdown of marriage will be determined by the land codes of each signatory band.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation seront déterminées ->

Date index: 2022-09-24
w