Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mariage lui-même sera " (Frans → Engels) :

Si ces banques sont classées dans le secteur public, l'incidence sera exactement la même que si l'investissement était opéré par l'État lui-même.

If the banks are classified inside government, the impact will be exactly the same as if the government itself carries out the investment.


en cas de transport combiné, lorsque le moyen de transport actif quittant le territoire douanier de l'Union sert uniquement à transporter un autre moyen de transport qui, après l'arrivée à destination du moyen de transport actif, circulera de lui-même en tant que moyen de transport actif, on entend par "transporteur" la personne qui exploite le moyen de transport qui circulera de lui-même lorsque le moyen de transport quittant le territoire douanier de l'Union sera arrivé à destination;

in the case of combined transportation, where the active means of transport leaving the customs territory of the Union is only transporting another means of transport which, after the arrival of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of transport, 'carrier' means the person who will operate the means of transport which will move by itself once the means of transport leaving the customs territory of the Union has arrived at its destination;


Lorsque le coût de renvoi des biens ne peut raisonnablement être calculé à l’avance par le professionnel, par exemple parce qu’il ne propose pas d’organiser lui-même le renvoi des biens, le professionnel devrait fournir une déclaration indiquant que ce coût sera exigible et qu’il sera peut-être élevé, assortie d’une estimation raisonnable du coût maximal, qui pourrait se fonder sur le coût de livraison au consommateur.

Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.


d’un dérivé qui ne sera réglé qu’au moyen d’un échange, par l’émetteur, d’un montant fixé de trésorerie ou d’un autre actif financier contre un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’émetteur lui-même. À cette fin, les droits, les options et les warrants donnant le droit d’acquérir un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’entité contre un montant fixé de n’importe quelle monnaie sont des instruments de capitaux propres si l’entité propose ces droits, options et warrants en proportion à tous les détenteurs exis ...[+++]

a derivative that will be settled only by the issuer exchanging a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of its own equity instruments. For this purpose, rights, options or warrants to acquire a fixed number of the entity’s own equity instruments for a fixed amount of any currency are equity instruments if the entity offers the rights, options or warrants pro rata to all of its existing owners of the same class of its own non-derivative equity instruments.


En plus de la question de la définition, il faut également reconnaître que nous n'avons présentement aucune idée de ce qui peut se produire d'ici des mois ou même des années, alors que le mariage lui-même sera redéfini, compte tenu de l'absence totale de définition du terme orientation sexuelle.

Further to the question of definition is the incumbent lack of definition of what may evolve months or years from now as marriage itself is redefined, given the total lack of definition of the term sexual orientation.


Par conséquent, si le mariage est enraciné dans les fondements religieux de la pensée judéo-chrétienne, et d'autres religions, même les athées parmi les philosophes et les commentateurs de la société n'ont jamais proposé de modifier la signification du mariage lui-même.

Therefore, though marriage is rooted in the religious base of the Judeo-Christian construct, and other religions, even philosophical and social commentators who were not theistic never suggested a change in the meaning of marriage itself.


Dans les semaines précédant notre mariage, et lors du mariage lui-même, nous avons encouragé nos amis, les membres de notre famille, nos collègues et invités à envoyer une déclaration d'appui au mariage homosexuel au Bureau du premier ministre.

In the weeks leading up to our wedding and at our wedding itself, we encouraged our friends, family, co-workers, and guests at the wedding to send in a statement of support for same-sex marriage to the Prime Minister's Office.


Mais le mariage entre homosexuels est une attaque radicale sans pareil au fondement du mariage lui-même.

But gay marriage is a surpassingly radical attack on the very foundations of marriage itself.


Toutefois, la disposition transitoire contenue dans l'article 7, premier alinéa de la présente décision dispose que le premier président du Tribunal du brevet communautaire sera exceptionnellement nommé que la même manière que ses membres, sauf si le Conseil décide que lui aussi sera élu par les juges.

However, the transitory provision contained in Article 7(1) of the present Decision provides that the first president of the Community Patent Court exceptionally appointed in the same manner as its members, unless the Council decides that also the first president shall be elected by the judges.


Toutefois, si un avantage ou une obligation est directement lié à l'institution du mariage lui-même, tel que l'acte de se marier ou le divorce, la conclusion n'est pas forcément la même.

However, if a benefit or obligation could be shown to be directly related to the institution of marriage itself, such as marriage or, perhaps, divorce, that might not require the same conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage lui-même sera ->

Date index: 2022-05-27
w