Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marge devrait aussi » (Français → Anglais) :

L’eurotarif SMS devrait être fixé à un niveau qui garantisse une marge suffisante aux opérateurs, tout en reflétant aussi plus fidèlement les coûts de détail sous-jacents.

The Euro-SMS tariff should be set at a level which guarantees a sufficient margin to operators while also more reasonably reflecting the underlying retail costs.


On devrait aussi garder la marge de man< #0139> uvre et la discrétion diplomatique jusqu'au bout.

We should also keep our leeway and diplomatic discretion till the end.


137. demande la création d'une «marge globale dans le cadre du CPF» servant à toutes les rubriques, au-dessous du plafond global du CFP et au-dessus des marges distinctes applicables à chaque rubrique, à utiliser dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; est d'avis que cette marge devrait aussi être alimentée par les marges inutilisées ainsi que par les crédits dégagés et non dépensés (engagements et paiements) de l'exercice budgétaire précédent;

137. Calls for the creation of a ‘global MFF margin’ serving all headings below the overall MFF ceiling and above the separate available margins of each heading to be mobilised in the framework of the annual budgetary procedure; believes that such margin should also receive the unspent margins as well as the decommitted and unspent appropriations (commitments and payments) of the previous budgetary year;


136. demande la création d'une "marge globale dans le cadre du CPF" servant à toutes les rubriques, au-dessous du plafond global du CFP et au-dessus des marges distinctes applicables à chaque rubrique, à utiliser dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle; est d'avis que cette marge devrait aussi être alimentée par les marges inutilisées ainsi que par les crédits dégagés et non dépensés (engagements et paiements) de l'exercice budgétaire précédent;

136. Calls for the creation of a ‘global MFF margin’ serving all headings below the overall MFF ceiling and above the separate available margins of each heading to be mobilised in the framework of the annual budgetary procedure; believes that such margin should also receive the unspent margins as well as the decommitted and unspent appropriations (commitments and payments) of the previous budgetary year;


L'investissement devrait lui aussi bénéficier progressivement de l’accroissement de la demande, d'une amélioration des marges bénéficiaires, de conditions de financement favorables et d'un allègement des pressions en faveur du désendettement.

Investment should also gradually benefit from increasing demand, improved profit margins, favourable financing conditions and gradually lower pressure to deleverage.


À mon avis, même si la marge de manoeuvre dont dispose un agent d'acquisition du gouvernement pour conclure des accords n'est pas aussi grande, on devrait reconnaître le fait qu'il sait aussi bien que quiconque comment conclure la meilleure affaire pour le gouvernement et, encore une fois, il devrait être convenu ouvertement que le montant investi sera de tant, que vos profits s'élèveront à tant, et les nôtres à tant, et que si cela vous convient, il n'y a plus qu'à aller ...[+++]

I would think that although there's clearly less flexibility on the government procurement officer's part to make deals, we ought to give some credence to the fact that he knows as well as anyone how to get the best deal for the government, and again agree up front that this is how much we're going to invest, this is the return you're going to get, this is the return we're going to get, and if that's good enough, let's go.


M. Robert Friesen: Notre position est la suivante: que les provinces versent ou non plus d'argent selon la formule de partage des coûts entre le fédéral et les provinces, le gouvernement fédéral devrait faire preuve de sensibilité et de leadership et assumer également sa part des marges négatives, soit 70 p. 100. Je dois aussi ajouter que s'il est le seul à verser de l'argent, sa part ne sera que de 60 p. 100 de 70 p. 100, ce qui représente 42 p. 100 uniquement des marges ...[+++]

Mr. Robert Friesen: I would like to add that our position with the government has been that regardless of whether or not the provinces contribute more money under the federal-provincial share formula, the federal government should show sensitivity and leadership and should go ahead and cover its share of the 70% negative margins as well. I also have to say that if the federal government is the only one to do that at the end of the day, it becomes only 60% of 70%, so it is really only 42% of the negative margins.


Jusqu’à ce que les mesures structurelles soient opérationnelles, l’eurotarif SMS transitoire devrait être maintenu à un niveau de sauvegarde qui garantisse une marge suffisante aux fournisseurs de services d’itinérance, tout en reflétant aussi plus fidèlement les coûts sous-jacents de fourniture et en préservant les avantages actuels pour les consommateurs.

Until the structural measures become effective, the transitory euro-SMS tariff should be retained at a safeguard level which, whilst ensuring that the existing consumer benefits are preserved, guarantees a sufficient margin to roaming providers while also more reasonably reflecting the underlying costs of provision.


Toutefois, la présente directive ne devrait pas s'appliquer aux entreprises d'assurances relevant de la directive 73/239/CEE ou 2002/83/CE. Cependant, afin de garantir la solidité financière des entreprises d'assurances qui exercent aussi une activité de réassurance et de veiller à ce que la spécificité de cette activité soit dûment prise en considération dans leurs exigences de fonds propres, il convient que les dispositions relatives à la marge de solvab ...[+++]

This Directive should however not apply to insurance undertakings which are already subject to Directives 73/239/EEC or 2002/83/EC; however, in order to ensure the financial soundness of insurance undertakings which also carry on reinsurance business and that the specific characteristics of those activities is duly taken into account by the capital requirements of those insurance undertakings, the provisions relating to the solvency margin of reinsurance undertakings contained in this Directive should apply to reinsurance business of those insurance undertakings, if the volume of their reinsurance activities represents a significant par ...[+++]


Le rapport indique donc que le dispositif actuel de marge de solvabilité devrait être maintenu, aussi bien dans son principe de fonctionnement qu'en ce qui concerne le niveau général de l'exigence de marge de solvabilité, en étant toutefois sujet à des corrections ponctuelles pour tenir compte des insuffisances clairement identifiées.

The report indicates, therefore, that the current solvency margin mechanism should be maintained, both as regards the principles on which it is based and as regards the general level of the solvency margin requirement, subject, however, to corrections here and there to take account of the failings clearly identified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge devrait aussi ->

Date index: 2023-04-22
w